1
00:01:24,325 --> 00:01:26,434
{\pos(80,180)}- How are you?
- Good seeing you.
2
00:01:26,559 --> 00:01:27,658
I'm good.
3
00:01:28,917 --> 00:01:31,632
You're leaving?
I just sent out for more beer.
4
00:01:31,800 --> 00:01:34,218
I've got be up in four hours,
big meeting in the morning.
5
00:01:34,386 --> 00:01:36,612
- Party Pooper.
- What are you talking about?
6
00:01:36,737 --> 00:01:38,763
I'm just a hard-working
American trying to get mine.
7
00:01:38,888 --> 00:01:41,430
Forget working hard. Quit your job,
Start a band with me.
8
00:01:41,555 --> 00:01:43,566
We'll sell a million ringtones
and get paid.
9
00:01:43,691 --> 00:01:46,814
That's tempting. That's very tempting.
What do we call it?
10
00:01:48,358 --> 00:01:52,069
Ben and I are gonna start a band
together. What should we be called?
11
00:01:52,966 --> 00:01:54,488
The fucking awesomes.
12
00:01:55,487 --> 00:01:56,652
I'm so in.
13
00:01:57,634 --> 00:01:59,660
Let me know when we have rehearsal,
all right?
14
00:02:01,538 --> 00:02:05,029
Yo, what? I'm serious. It happened.
You out?
15
00:02:05,302 --> 00:02:07,842
Yeah. We've got that pattern maker
at 8:30 AM, all right?
16
00:02:07,967 --> 00:02:10,219
Yeah, 8:30, I've got it. I'm good.
17
00:02:10,866 --> 00:02:12,701
He's squeezing us in,
so don't be late, OK?
18
00:02:12,826 --> 00:02:16,280
Amber, will you please make sure to set
an extra alarm for me tomorrow morning?
19
00:02:16,405 --> 00:02:18,137
I've got a problem
with the snooze button.
20
00:02:18,305 --> 00:02:21,155
You think you're coming home
with me we met two hours ago.
21
00:02:21,280 --> 00:02:23,267
Come on, Amber. You know
we've got crazy chemistry.
22
00:02:23,392 --> 00:02:26,312
Your friend's been telling me bad jokes
all night and calls it chemistry.
23
00:02:26,480 --> 00:02:29,280
Yeah,
but his jokes grow on you after a time.
24
00:02:30,424 --> 00:02:31,257
8:30.
25
00:02:46,904 --> 00:02:49,207
No more snooze buttons, sleepyhead.
26
00:02:52,365 --> 00:02:54,365
No. Fuck. Wait, I've gotta go.
27
00:03:05,579 --> 00:03:07,283
Yo yo, you get my text?
28
00:03:07,507 --> 00:03:09,329
I'm so sorry, man.
29
00:03:09,710 --> 00:03:12,149
Come on, let's go. What happened?
30
00:03:12,776 --> 00:03:15,050
- Our meeting got pushed?
- No.
31
00:03:17,973 --> 00:03:19,291
No, you didn't.
32
00:03:19,656 --> 00:03:22,472
- You had me on cam time this morning.
- Yep.
33
00:03:22,597 --> 00:03:24,083
I could've showered at least.
34
00:03:24,208 --> 00:03:26,622
I'm not smelling so fresh right now.
35
00:03:26,790 --> 00:03:29,098
We really appreciate you squeezing
us in on such short notice.
36
00:03:29,223 --> 00:03:32,317
At my age, long notice
isn't such a great idea.
37
00:03:32,442 --> 00:03:35,396
I don't even buy green bananas.
So how'd you find me?
38
00:03:35,521 --> 00:03:37,545
Oh, I read about you in
"Women's Wear daily."
39
00:03:37,670 --> 00:03:39,696
Did they say nice things about me?
40
00:03:39,821 --> 00:03:42,816
- They said you cut for the best.
- I cut for them all.
41
00:03:42,941 --> 00:03:44,443
A lot of people making jeans?
42
00:03:44,568 --> 00:03:47,303
It's big business.
Everybody wants their piece.
43
00:03:47,428 --> 00:03:49,889
Well, my man here isn't
like everybody else.
44
00:03:50,014 --> 00:03:52,364
- He's a visionary.
- How wonderful.
45
00:03:53,843 --> 00:03:55,651
You see, we want an 18" leg opening
46
00:03:55,819 --> 00:03:58,684
But with a narrow
chain-stitch hem right here.
47
00:03:59,222 --> 00:04:03,158
We want to keep the 1970s essence
but apply it to a modern pair of jeans.
48
00:04:03,415 --> 00:04:05,944
- What you think, Zev?
- Not a problem.
49
00:04:06,219 --> 00:04:08,605
- Do you like the concept?
- Sure.
50
00:04:08,846 --> 00:04:09,679
Yeah?
51
00:04:12,293 --> 00:04:14,393
How much is all this gonna cost?
52
00:04:15,681 --> 00:04:18,856
Bring me your denim and
$1500 by tomorrow morning,
53
00:04:18,981 --> 00:04:21,388
I'll put you ahead of a big
job I've got coming in.
54
00:04:21,513 --> 00:04:24,073
- $1500?
- Pattern and sample.
55
00:04:24,431 --> 00:04:26,784
- For one pair of jeans?
- It's your blueprint.
56
00:04:26,909 --> 00:04:29,852
Every pair of jeans your factory
makes is based on this sample.
57
00:04:30,282 --> 00:04:31,314
Okay, so
58
00:04:31,796 --> 00:04:33,094
$1500 it is.
59
00:04:33,898 --> 00:04:35,232
Glad one of you listens.
60
00:04:42,447 --> 00:04:44,589
This is not a fashion statement.
61
00:04:45,443 --> 00:04:47,531
I fucked up my back
in yoga this morning.
62
00:04:47,656 --> 00:04:49,699
That's a clever contraption though.
63
00:04:49,824 --> 00:04:51,498
- It's cute, right?
- Yeah.
64
00:04:51,666 --> 00:04:53,416
It makes my tits
look like a present.
65
00:04:53,541 --> 00:04:55,301
- Yes.
- Where are we on Essex Street?
66
00:04:55,426 --> 00:04:58,631
I talked to Miguel this morning
and he says the wall unit looks awesome.
67
00:04:58,799 --> 00:05:00,215
And the bolsters?
68
00:05:01,497 --> 00:05:02,772
Oh, f... shit.
69
00:05:02,897 --> 00:05:06,430
You forgot my custom bolsters.
And here I thought you were perfect.
70
00:05:06,598 --> 00:05:08,953
- I'll get them on the way to my lunch.
- Lunch?
71
00:05:09,078 --> 00:05:11,114
- Yeah, I told you about that yesterday.
- No.
72
00:05:11,239 --> 00:05:13,566
Yes, my college
roommate's in town for 72 hours.
73
00:05:13,691 --> 00:05:16,224
She's doing the peace corps in Africa.
I never get to see her.
74
00:05:16,349 --> 00:05:18,567
{\Well, }What am I going to do for lunch?
I don't want to eat alone.
75
00:05:18,735 --> 00:05:20,277
- You can join us.
- No.
76
00:05:20,501 --> 00:05:22,854
You guys will just talk about
the crazy fun times
77
00:05:22,979 --> 00:05:26,867
you had giving college boys humding and
make me regret dropping out of hunter.
78
00:05:27,269 --> 00:05:30,030
I think you've given enough humding
in your day to join us for lunch.
79
00:05:30,155 --> 00:05:31,619
Not ivy league.
80
00:05:31,931 --> 00:05:33,084
I'm insecure.
81
00:05:33,416 --> 00:05:35,175
Yo yo, here we go, man.
82
00:05:36,795 --> 00:05:38,093
There he is,
83
00:05:38,805 --> 00:05:42,343
The most handsome bodega
owner on the lower east side.
84
00:05:42,799 --> 00:05:44,432
Good morning, Rene.
85
00:05:45,818 --> 00:05:47,897
So how many cases today?
86
00:05:48,521 --> 00:05:51,015
To be honest with you... none.
87
00:05:52,033 --> 00:05:54,694
Did I just hear him say
none as in "zero" none?
88
00:05:54,819 --> 00:05:56,522
- What?
- Rene, I try to help you,
89
00:05:56,690 --> 00:05:57,462
but...
90
00:05:57,587 --> 00:06:01,443
the Rasta Monsta
just sit on shelf. Nobody buy it.
91
00:06:01,568 --> 00:06:04,113
Well, maybe if you put it somewhere
where people will see it.
92
00:06:04,281 --> 00:06:06,147
- Can you see it from there?
- No.
93
00:06:06,272 --> 00:06:07,998
I can't see it from there.
94
00:06:14,055 --> 00:06:16,291
- What you got there, little man?
- Red Bull.
95
00:06:16,542 --> 00:06:17,793
Why you buy that drink?
96
00:06:17,961 --> 00:06:20,256
Because Red Bull has wings.
97
00:06:25,669 --> 00:06:27,386
You ever see this Rasta Monsta?
98
00:06:27,585 --> 00:06:29,087
Never even heard of that.
99
00:06:29,212 --> 00:06:30,975
Amigo, here you go.
100
00:06:32,045 --> 00:06:33,719
Try one... one the house.
101
00:06:42,673 --> 00:06:43,897
That's good.
102
00:06:44,386 --> 00:06:45,965
That's Rasta Monsta!
103
00:06:46,698 --> 00:06:48,087
Hey. Yo, little man,
104
00:06:48,212 --> 00:06:51,285
Tell your friends all about that,
okay? You got it.
105
00:06:51,453 --> 00:06:53,189
Nothing wrong with Rasta Monsta.
106
00:06:53,314 --> 00:06:54,913
You just gotta get the word out.
107
00:06:57,590 --> 00:06:59,585
You owe me $1.
25 for the kid's drink.
108
00:07:00,954 --> 00:07:03,922
Take it easy. I'm just kidding.
It's a joke.
109
00:07:09,034 --> 00:07:11,638
Don't get me wrong, man.
These are good,
110
00:07:11,806 --> 00:07:13,535
- But I'm gonna have to pass.
- What?
111
00:07:13,660 --> 00:07:16,743
Mike, do you realize the
gems I just brought you here?
112
00:07:16,868 --> 00:07:19,443
I've got more inventory than
I can move right now guys.
113
00:07:19,568 --> 00:07:21,826
And truthfully speaking,
I don't know if you know this yet,
114
00:07:21,951 --> 00:07:23,902
but everybody's rocking these.
115
00:07:24,309 --> 00:07:28,162
What the fuck, Mike?
All right. Cool. Thanks, man.
116
00:07:28,494 --> 00:07:30,739
I've got $220 in the
bank I can put in.
117
00:07:30,864 --> 00:07:33,073
- What you got?
- I have $1600 to my name...
118
00:07:33,198 --> 00:07:33,982
$1600?
119
00:07:34,107 --> 00:07:36,482
And I need $1550 of it
for rent next week.
120
00:07:36,607 --> 00:07:38,092
Rent? {\Man, }Come on. Fuck rent.
121
00:07:38,217 --> 00:07:41,204
It takes months before they can even
kick you out. We need this money today.
122
00:07:41,329 --> 00:07:43,413
"Fuck rent"? I'm sorry.
I'm not getting evicted.
123
00:07:43,538 --> 00:07:46,652
I'm not gonna stay on your grandma's
couch with you. Alright?
124
00:07:46,777 --> 00:07:49,757
Any chance we could ask
your pops for a contribution?
125
00:07:49,882 --> 00:07:51,732
Any chance we could ask your moms?
126
00:07:51,857 --> 00:07:54,297
Please, man. She doesn't
even say hello when I call.
127
00:07:54,422 --> 00:07:56,675
She says, "I've got no money
for you," and hangs up.
128
00:07:56,800 --> 00:07:59,094
{\Well, }I haven't asked my dad
for a dollar since I moved out.
129
00:07:59,219 --> 00:08:01,443
I really don't want to start now.
130
00:08:01,568 --> 00:08:03,318
Great, it's David Kaplan.
131
00:08:03,857 --> 00:08:06,188
Perfect timing.
Kapo's good for $1500, easy.
132
00:08:06,313 --> 00:08:10,317
No, we're not going to take any more
money from him until we pay him back{\, man}.
133
00:08:11,489 --> 00:08:13,505
Yo, Kapo,
just the man I wanted to talk to...
134
00:08:13,630 --> 00:08:15,719
- Hey, Dave.
- Benito Mussolini.
135
00:08:15,844 --> 00:08:16,876
Stop it.
136
00:08:17,425 --> 00:08:19,456
What's up?
All good, man. What's up with you?
137
00:08:19,624 --> 00:08:20,988
Yo... avenue.
138
00:08:21,113 --> 00:08:24,378
You ready to make good
on your promise or what, boychick?
139
00:08:24,546 --> 00:08:26,841
Well, tonight is goth night
140
00:08:27,181 --> 00:08:29,818
at Avenue, so I don't think
it's the vibe you're looking for, but
141
00:08:29,943 --> 00:08:31,403
we'll do it next week, OK?
142
00:08:31,528 --> 00:08:33,424
No, Ben, it's not OK.
143
00:08:33,610 --> 00:08:35,936
The truth is I'm in a
really bad place right now
144
00:08:36,061 --> 00:08:38,187
and I could really use
a friend to talk to, but,
145
00:08:38,312 --> 00:08:41,525
apparently I'm only cool to hang out
with when you're $3000 short.
146
00:08:41,650 --> 00:08:45,023
But whatever. I'll just go home,
take a handful of xanies
147
00:08:45,191 --> 00:08:47,109
and make it another early night.
148
00:08:47,234 --> 00:08:49,695
- Jesus, Dave.
- I'm fucking with you, Ben!
149
00:08:49,863 --> 00:08:50,762
Jesus.
150
00:08:51,239 --> 00:08:53,031
- We'll do it another time.
- Okay.
151
00:08:53,304 --> 00:08:56,595
- I love you, bro.
- I love you too, bro.
152
00:08:57,971 --> 00:09:01,580
Wait. You guys say "I love you, bro",
but you can't ask him for $1500?
153
00:09:01,705 --> 00:09:05,231
- He's not an A.T.M., Cam.
- Fine. Forget it.
154
00:09:07,349 --> 00:09:09,197
I'll ask my pops for it, okay?
155
00:09:09,322 --> 00:09:10,421
Okay! Yo,
156
00:09:10,811 --> 00:09:12,097
and tell your pops
157
00:09:12,222 --> 00:09:15,401
I think he raised a very good son and
I always wished I had a father like him.
158
00:09:15,526 --> 00:09:18,914
As soon as we get our first order, we'll
pay him back in full plus interest.
159
00:09:19,039 --> 00:09:21,049
Who could say no to that pitch?
160
00:09:21,174 --> 00:09:22,524
You the man, Ben.
161
00:09:22,760 --> 00:09:25,606
- I'll see you at 7:00.
- See you at 7:00, man.
162
00:09:29,555 --> 00:09:32,115
- Hi!
- I'm so sorry I'm late.
163
00:09:34,247 --> 00:09:36,638
- {\My god, }I would've called you...
- I know. I'm the last person on earth
164
00:09:36,763 --> 00:09:38,806
- to not own a cell phone.
- Which is why I love you.
165
00:09:38,931 --> 00:09:41,995
- You look amazing.
- My god, you do. You look amazing.
166
00:09:43,095 --> 00:09:45,370
- How long has it been?
- Katie's wedding, I think.
167
00:09:45,495 --> 00:09:46,614
That's right.
168
00:09:46,739 --> 00:09:48,879
Wait. What? Tell me everything.
169
00:09:49,676 --> 00:09:52,310
When I was in Swaziland
doing peace corps, we found out
170
00:09:52,435 --> 00:09:55,260
that truckers were the highest
transmitters of H.I.V. on the continent.
171
00:09:55,658 --> 00:09:58,240
- That's a frightening statistic.
- Yeah, so one day
172
00:09:58,365 --> 00:10:00,918
myself and another volunteer just
started going to truck stops
173
00:10:01,043 --> 00:10:02,599
and handing out condoms.
174
00:10:02,724 --> 00:10:05,039
The concept caught on,
we got a little grant
175
00:10:05,164 --> 00:10:08,857
and now I am running a mobile
truck-stop condom distribution service.
176
00:10:09,528 --> 00:10:10,361
What?
177
00:10:10,557 --> 00:10:12,640
- Bizarre, right?
- That's amazing.
178
00:10:12,765 --> 00:10:14,655
Yeah, and you know
what the crazy part is?
179
00:10:14,950 --> 00:10:17,008
It's actually working.
I mean,
180
00:10:17,133 --> 00:10:20,763
you have no idea what it feels like to
hold a small African child in your arms
181
00:10:20,888 --> 00:10:24,288
and know that because of you
their mother won't get aids.
182
00:10:25,849 --> 00:10:29,002
But please, enough about me.
How are you? How's work? How's...
183
00:10:29,170 --> 00:10:30,545
Work is good. Work's good.
184
00:10:30,713 --> 00:10:33,787
- And what are these awesome pillows?
- Oh, these are...
185
00:10:33,912 --> 00:10:36,419
- I love the print.
- Yeah, I mean,
186
00:10:37,526 --> 00:10:40,026
They're not saving
anyone's life, so...
187
00:11:11,283 --> 00:11:12,780
Ben! Oh, honey.
188
00:11:13,213 --> 00:11:15,687
- What are you doing here? Sweetheart.
- Hey, mom.
189
00:11:15,812 --> 00:11:18,020
We're having our teacher's
union meeting today.
190
00:11:18,145 --> 00:11:19,594
You remember my colleagues.
191
00:11:23,684 --> 00:11:25,600
He looks just like a young Stan.
192
00:11:26,465 --> 00:11:28,603
Thanks, Yolanda.
I'll take that as a compliment.
193
00:11:29,017 --> 00:11:31,231
So what are you doing with
yourself these days, Ben?
194
00:11:32,686 --> 00:11:34,984
Doris, that is a very good question.
195
00:11:35,241 --> 00:11:37,803
Did you eat?
I have California rolls.
196
00:11:38,016 --> 00:11:39,978
Mom, I do feed myself.
197
00:11:43,603 --> 00:11:45,521
- How old are these?
- Why?
198
00:11:45,925 --> 00:11:48,495
I don't know.
They're a little bitter.
199
00:11:50,064 --> 00:11:52,442
- So where's dad?
- Why? What's wrong?
200
00:11:52,567 --> 00:11:54,993
Nothing's wrong. I've just
got to ask him a question.
201
00:11:55,118 --> 00:11:59,122
Your father is at book culture, taking
advantage of their browsing policy.
202
00:12:00,413 --> 00:12:01,595
Is this about Rachel?
203
00:12:02,352 --> 00:12:03,302
What? No.
204
00:12:04,954 --> 00:12:06,983
Well, how is she doing?
205
00:12:08,012 --> 00:12:10,225
You know what? I miss her.
Am I allowed to say that?
206
00:12:10,350 --> 00:12:11,955
And I'm out. I love you, mom.
207
00:12:12,080 --> 00:12:15,551
If you see your father, remind him we're
having dinner with the cohens at 7:00.
208
00:12:15,676 --> 00:12:16,509
Okay.
209
00:12:17,111 --> 00:12:20,072
I mean, god forbid he should carry
his cell phone and turn it on.
210
00:12:22,480 --> 00:12:23,362
Thank you.
211
00:12:23,487 --> 00:12:26,659
If it isn't the
tri-state area beverage king!
212
00:12:26,784 --> 00:12:28,789
- What's going on?
- Nice to see you, Rene.
213
00:12:29,208 --> 00:12:31,394
Come here. How you doing, buddy?
214
00:12:32,962 --> 00:12:34,417
What's up with the hugs, man?
215
00:12:34,542 --> 00:12:36,146
Hey, it's good to see you.
216
00:12:36,271 --> 00:12:39,961
So what was so urgent you
had to come in today?
217
00:12:43,870 --> 00:12:45,370
We've got a problem.
218
00:12:45,833 --> 00:12:47,372
What kind of problem?
219
00:12:47,497 --> 00:12:49,547
The marketing for Rasta Monsta.
220
00:12:50,040 --> 00:12:52,671
- What's the problem with the marketing?
- There is no marketing.
221
00:12:52,912 --> 00:12:56,326
Okay? Nobody's buying it because
nobody knows what the hell it is.
222
00:12:56,451 --> 00:12:58,551
Guys, what happened to our deal?
223
00:12:59,306 --> 00:13:01,659
- You got the posters, right?
- Forget the posters, man.
224
00:13:01,784 --> 00:13:03,178
We've got to do this big...
225
00:13:03,303 --> 00:13:04,780
Billboards, radio, even tv.
226
00:13:04,905 --> 00:13:07,682
Fellas... come on, man.
We've got to get the word out.
227
00:13:07,807 --> 00:13:11,075
Unfortunately, Rene, at this point,
we can't afford anymore marketing.
228
00:13:11,200 --> 00:13:15,000
- All our money's tied up.
- Yeah, in that Ricky Martin diet rum?
229
00:13:15,245 --> 00:13:17,003
You guys are fucked up.
230
00:13:17,465 --> 00:13:18,499
No, buddy.
231
00:13:18,624 --> 00:13:21,800
We've got a quarter million invested in
the rest of the US Territory ourselves.
232
00:13:22,100 --> 00:13:25,929
You know nobody wants to see
Rasta Monsta succeed more than we do.
233
00:13:26,097 --> 00:13:29,526
Rene, if you want to put the money
in to market your territory yourself,
234
00:13:29,651 --> 00:13:31,510
- Be our guest.
- So, basically,
235
00:13:31,635 --> 00:13:34,484
you're asking me to
go into my own pocket
236
00:13:34,726 --> 00:13:36,231
to make you guys rich?
237
00:13:37,132 --> 00:13:38,098
Well...
238
00:13:38,526 --> 00:13:40,276
We're not gonna stop you.
239
00:13:53,875 --> 00:13:55,918
Yo yo, the legend is back!
240
00:13:56,043 --> 00:13:58,597
Wilfredo Gomez returns
to glory, baby!
241
00:13:59,300 --> 00:14:00,133
Okay.
242
00:14:00,621 --> 00:14:02,570
Yo, limited edition decks!
243
00:14:02,833 --> 00:14:04,885
$40 today, $50 tomorrow.
244
00:14:05,053 --> 00:14:07,230
- Get 'em while they're hot!
- Yo, man,
245
00:14:07,355 --> 00:14:09,782
$40 for Wilfredo's crazy ass?
246
00:14:10,002 --> 00:14:12,703
- Dude, you're bugging out.
- Yo, you are bugging out, son.
247
00:14:12,828 --> 00:14:15,372
Yo, Wilfredo Gomez is the
king of New York skating.
248
00:14:15,497 --> 00:14:17,147
- Yeah?
- My man is international.
249
00:14:17,315 --> 00:14:20,407
Check this out.
You know what this is?
250
00:14:20,802 --> 00:14:23,028
Come on, that shit's
straight photoshop.
251
00:14:23,196 --> 00:14:24,619
Youtube it. Taken yesterday.
252
00:14:24,744 --> 00:14:27,331
Dude, yesterday Wilfredo
chased me three blocks
253
00:14:27,456 --> 00:14:30,956
Trying to get a bite of my pizza.
That fool ain't in China.
254
00:14:31,242 --> 00:14:33,663
- You saw Wilfredo?
- Outside supreme,
255
00:14:34,289 --> 00:14:36,458
but he's probably in
the loony bin by now.
256
00:14:36,626 --> 00:14:38,704
Nobody's buying these decks for $40,
257
00:14:38,829 --> 00:14:40,921
not while your boy's
wilding out on Lafayette.
258
00:14:42,000 --> 00:14:43,924
Yo, Wilfredo's just a
misunderstood genius.
259
00:14:44,473 --> 00:14:46,890
All y'all are too ghetto
to understand that, so peace out.
260
00:14:47,015 --> 00:14:50,263
Your boy... he's a lunatic. Take your
corny-ass decks down to Suckerville{\man}.
261
00:14:50,431 --> 00:14:52,349
- All right{\, man}. You corny.
- Yeah, all right.
262
00:14:52,517 --> 00:14:54,767
- Peace, dude.
- Yeah, peace, man.
263
00:14:56,735 --> 00:14:59,897
Dad, there's gotta be a better
place to hide from mom and her friends.
264
00:15:00,022 --> 00:15:01,983
Ben, what are you doing here?
265
00:15:02,732 --> 00:15:04,019
Looking for you.
266
00:15:04,144 --> 00:15:05,501
Well, you found me.
267
00:15:05,626 --> 00:15:08,694
I'm finally getting a chance
to read al gore's book.
268
00:15:08,819 --> 00:15:11,095
Boy, we really fucked ourselves
with this environment.
269
00:15:11,220 --> 00:15:13,245
No no, that's all propaganda.
270
00:15:14,510 --> 00:15:16,815
- You all right?
- Yeah, I'm great, actually.
271
00:15:16,940 --> 00:15:19,537
Because it's been a while
since you came looking for me.
272
00:15:19,662 --> 00:15:22,420
Well, I wanted to run
something by you.
273
00:15:24,042 --> 00:15:25,715
I've been thinking about my future.
274
00:15:25,883 --> 00:15:27,551
Your head must be hurting.
275
00:15:27,753 --> 00:15:31,336
I've worn jeans every day of
my life for the past 15 years.
276
00:15:31,675 --> 00:15:34,230
I work with them.
I know what sells.
277
00:15:35,403 --> 00:15:37,403
I think I can be good at this.
278
00:15:39,927 --> 00:15:43,778
Dad, a lot of people have made
a lot of money making jeans.
279
00:15:43,903 --> 00:15:45,573
A lot of money is great,
280
00:15:45,698 --> 00:15:49,698
but at this point I'd be happy
seeing you just have health insurance.
281
00:15:53,123 --> 00:15:55,025
So what exactly is the plan?
282
00:15:55,797 --> 00:15:59,196
The plan is I make the jeans,
I sell the jeans.
283
00:15:59,878 --> 00:16:01,637
You make it sound simple.
284
00:16:02,126 --> 00:16:02,959
Dad,
285
00:16:03,579 --> 00:16:04,830
I can do this.
286
00:16:04,955 --> 00:16:06,994
Ben, I love you.
You've got so much talent.
287
00:16:07,119 --> 00:16:10,719
I believe you could accomplish
anything you put your mind to.
288
00:16:11,548 --> 00:16:14,148
But quite Frankly,
I'm worried about you.
289
00:16:14,989 --> 00:16:16,940
All right, that's my 2???{\ mot non traduit}.
290
00:16:17,065 --> 00:16:19,477
Now what else can I help
you with this afternoon?
291
00:16:22,625 --> 00:16:24,005
Thanks a lot, Park.
292
00:16:24,130 --> 00:16:27,750
- A pleasure. A pleasure.
- Yo{\man}, for your son or your grandson.
293
00:16:27,875 --> 00:16:29,404
- Thank you.
- Thank you, man.
294
00:16:29,529 --> 00:16:30,829
Have a good day.
295
00:16:32,828 --> 00:16:33,880
Excuse me!
296
00:16:38,831 --> 00:16:40,769
Thank you so much for
getting me in today{\, man}.
297
00:16:40,894 --> 00:16:44,194
- I really appreciate it.
- It's okay, papa. It's okay.
298
00:17:00,789 --> 00:17:02,701
I want to thank you guys
299
00:17:03,437 --> 00:17:05,106
for taking the time to see me today.
300
00:17:06,207 --> 00:17:09,111
I know in the past we've
had our differences.
301
00:17:09,236 --> 00:17:10,943
I know in my younger wild days
302
00:17:11,068 --> 00:17:14,168
I might've caused some
problems for your businesses
303
00:17:14,530 --> 00:17:16,409
and for that I'm truly sorry.
304
00:17:17,574 --> 00:17:20,123
But like most of you,
I grew up without a father.
305
00:17:20,248 --> 00:17:22,415
I didn't have nobody to
teach me right from wrong.
306
00:17:22,583 --> 00:17:26,587
You know, they always told us that
America was the land of opportunity,
307
00:17:26,874 --> 00:17:28,780
You know? But around my way,
308
00:17:28,905 --> 00:17:32,001
it seemed that the only opportunity
there was was to either get shot
309
00:17:32,126 --> 00:17:33,889
or arrested, right?
310
00:17:35,542 --> 00:17:37,305
There's a new thing happening now.
311
00:17:37,473 --> 00:17:40,116
A black man has been
elected president.
312
00:17:40,353 --> 00:17:42,769
There's a puerto rican
chick in the supreme court.
313
00:17:42,937 --> 00:17:44,229
And like them,
314
00:17:44,397 --> 00:17:47,218
I want to make a huge
change for our people.
315
00:17:50,874 --> 00:17:52,195
It's called Rasta Monsta.
316
00:17:54,465 --> 00:17:57,415
No no no no, this is for real.
This is for real.
317
00:17:58,175 --> 00:17:59,035
All right?
318
00:17:59,203 --> 00:18:01,996
I'm here asking for your
grassroot support on this.
319
00:18:02,259 --> 00:18:05,550
I need Rasta Monsta
in your barber shops,
320
00:18:05,805 --> 00:18:09,163
In your livery cabs,
in your strip joints.
321
00:18:10,034 --> 00:18:11,549
But most of all,
322
00:18:12,211 --> 00:18:15,218
I need that middle
shelf in your bodegas.
323
00:18:16,983 --> 00:18:18,613
Just to be clear.
324
00:18:18,973 --> 00:18:20,473
What's in it for us?
325
00:18:24,443 --> 00:18:26,855
How does 3% of the net sound?
326
00:18:29,921 --> 00:18:30,984
5% sounds better.
327
00:18:31,318 --> 00:18:33,069
Papa, come on, work with me here.
328
00:18:33,382 --> 00:18:34,215
4.5%.
329
00:18:35,229 --> 00:18:36,114
4.25%.
330
00:18:37,656 --> 00:18:38,406
Good.
331
00:18:39,596 --> 00:18:40,960
Rasta Monsta.
332
00:18:41,665 --> 00:18:44,724
It tastes like fruit punch,
pero spicy.
333
00:18:53,957 --> 00:18:55,976
Yo yo, take home a legend!
334
00:18:56,101 --> 00:18:59,465
Yo, limited edition
Wilfredo Gomez pro model!
335
00:18:59,590 --> 00:19:02,057
$40 a pop! Get 'em while they last!
336
00:19:03,585 --> 00:19:04,934
Yo, you with the red head!
337
00:19:05,102 --> 00:19:07,249
Come on, I see you.
I see you with the headphones.
338
00:19:07,374 --> 00:19:09,074
I'm gonna be right here.
339
00:19:09,998 --> 00:19:11,649
Who the hell is Wilfredo Gomez?
340
00:19:11,817 --> 00:19:14,319
You don't know about Wilfredo?
You must not skate.
341
00:19:14,736 --> 00:19:16,508
I skate and I never heard of him.
342
00:19:16,633 --> 00:19:19,858
Wilfredo's a legend. He's the
illest skater in New York city.
343
00:19:19,983 --> 00:19:22,021
How come I've never
seen him in "thrasher"?
344
00:19:22,146 --> 00:19:24,391
- He was in there.
- Does he have a shoe sponsor?
345
00:19:24,516 --> 00:19:25,663
{\Nah, }He's not a sell-out.
346
00:19:25,831 --> 00:19:27,969
Does he have a lawyer?
My dad is tony Hawk's lawyer.
347
00:19:28,094 --> 00:19:31,344
What's your affiliation
with the Wilfredo Gomez brand?
348
00:19:35,306 --> 00:19:37,592
Wilfredo Gomez is a
crazy person, okay?!
349
00:19:38,443 --> 00:19:41,209
He could've been the best skater
in New York, but he lost his mind.
350
00:19:41,334 --> 00:19:43,780
And you know why he's not at
the X-Games? It's because he's running
351
00:19:43,905 --> 00:19:46,352
around the lower east side
shaking kids down for their pizza money.
352
00:19:46,477 --> 00:19:48,798
{\And }You know what? If he rolled up
on the five of y'all right now,
353
00:19:48,923 --> 00:19:51,397
you'd be running home, screaming,
to your mommies. And your nannies.
354
00:19:54,407 --> 00:19:56,327
- Edie?
- I'm back here.
355
00:19:56,823 --> 00:20:00,070
The desk bed looks amazing,
you little rock star.
356
00:20:00,195 --> 00:20:03,743
And these two gorgeous carpenters
told me they have crushes on you.
357
00:20:06,020 --> 00:20:07,121
What do you think?
358
00:20:08,476 --> 00:20:09,326
I quit.
359
00:20:09,625 --> 00:20:12,134
My freshman-year roommate
is singlehandedly
360
00:20:12,259 --> 00:20:14,849
Stopping the spread
of aids in Africa. And I'm...
361
00:20:14,974 --> 00:20:16,422
I'm picking up pillows?
362
00:20:16,802 --> 00:20:20,040
Rachel, I'm only going to
say this once, so listen up.
363
00:20:20,165 --> 00:20:22,391
- Okay.
- First and foremost,
364
00:20:22,516 --> 00:20:23,681
I love you
365
00:20:23,806 --> 00:20:24,870
very much.
366
00:20:24,995 --> 00:20:28,193
You are an incredibly talented designer,
if you don't quit and move to africa,
367
00:20:28,318 --> 00:20:30,186
you're going to be a huge success.
368
00:20:30,311 --> 00:20:32,091
- Thank you,
- Secondly,
369
00:20:32,216 --> 00:20:34,423
any ambitious do-gooder with airfare
370
00:20:34,548 --> 00:20:37,021
can feel like they're making
a difference in africa.
371
00:20:37,146 --> 00:20:38,313
It's africa!
372
00:20:39,403 --> 00:20:42,407
Parts of it are, unfortunately,
very fucked up.
373
00:20:42,756 --> 00:20:43,589
Edie.
374
00:20:44,118 --> 00:20:47,245
Okay. Obviously they're doing very
important work. But think about this:
375
00:20:47,413 --> 00:20:50,623
Who can make a difference in the lives
of the people of new york city?
376
00:20:51,064 --> 00:20:54,294
Every day we help
hard-working americans
377
00:20:54,419 --> 00:20:57,046
Squeeze the most out of
their tiny apartments.
378
00:20:57,214 --> 00:21:00,637
We keep siblings from killing
each other with room dividers.
379
00:21:00,762 --> 00:21:03,515
We give a divorced single
dad a shot at joint custody
380
00:21:03,640 --> 00:21:06,574
by transforming his walk-in
closet into a second bedroom.
381
00:21:06,699 --> 00:21:09,642
So don't tell me that we
don't make a difference.
382
00:21:10,152 --> 00:21:13,202
We are saving this city
300 square feet at a time.
383
00:21:14,401 --> 00:21:15,816
Are we heroes?
384
00:21:16,067 --> 00:21:18,229
We're design superheroes.
385
00:21:20,950 --> 00:21:23,900
- Can I have my, can I have my job back?
- Yeah.
386
00:21:24,210 --> 00:21:27,187
I mean, I still want you to
go to africa and help out.
387
00:21:27,312 --> 00:21:30,330
- Yeah.
- Just do it on your christmas break.
388
00:21:32,999 --> 00:21:34,961
Yo yo, Bert and Ernie!
389
00:21:36,825 --> 00:21:39,672
- Rene, what are you doing here?
- You know,
390
00:21:40,371 --> 00:21:43,862
I was thinking about what you guys said
About me paying for my own marketing.
391
00:21:43,987 --> 00:21:46,137
- And?
- And I will do that.
392
00:21:46,305 --> 00:21:49,891
The only thing is, I'm taking
over the rights to north America.
393
00:21:50,928 --> 00:21:52,977
The north American
territory is not for sale.
394
00:21:53,145 --> 00:21:55,540
- Everything's for sale.
- Rene. Come on, man.
395
00:21:55,665 --> 00:21:57,908
Look, I want to buy you guys
out for what you put in,
396
00:21:58,033 --> 00:22:00,241
all right? 250 grand, cash.
And you're lucky...
397
00:22:00,366 --> 00:22:02,938
You're lucky, all right?
You're gonna be breaking even on this.
398
00:22:03,063 --> 00:22:06,510
- What is this, a hostile takeover?
- It can be.
399
00:22:06,635 --> 00:22:08,451
How hostile? That's up to you, bro.
400
00:22:09,231 --> 00:22:12,317
All right, listen. I'll have
your cash... one week, okay?
401
00:22:12,442 --> 00:22:14,862
- One week. Adios.
- Later, guys.
402
00:22:19,872 --> 00:22:20,964
- What up?
- Hey.
403
00:22:23,690 --> 00:22:27,025
So you talk to your pops?
You get the money?
404
00:22:27,150 --> 00:22:30,807
I talked to my pops and
I did not get the money.
405
00:22:31,458 --> 00:22:32,985
What happened? He dissed us?
406
00:22:33,110 --> 00:22:34,660
No, I didn't ask him.
407
00:22:34,943 --> 00:22:37,384
I was about to then I
realized "you know what?
408
00:22:37,509 --> 00:22:39,482
We don't even have a business plan."
409
00:22:39,607 --> 00:22:42,684
- Are you serious right now?
- Yeah, I'm fucking serious.
410
00:22:42,809 --> 00:22:45,196
We need to think this one through,
start to finish,
411
00:22:45,364 --> 00:22:47,770
Before we start asking
people for money.
412
00:22:47,895 --> 00:22:50,309
Then we'll come up with a plan.
Don't even worry about it.
413
00:22:50,434 --> 00:22:53,246
Well, worrying is sort of my thing,
414
00:22:53,414 --> 00:22:54,829
So... cha-ching!
415
00:22:55,254 --> 00:22:56,804
$1500 for the sample.
416
00:22:57,010 --> 00:22:59,703
- Shit. Let me hold that.
- Yep.
417
00:23:01,515 --> 00:23:02,338
Okay!
418
00:23:02,506 --> 00:23:03,339
Okay.
419
00:23:04,073 --> 00:23:05,174
Ladies. Ladies.
420
00:23:06,198 --> 00:23:07,774
It's hot out here tonight, right?
421
00:23:07,899 --> 00:23:09,749
Give me that. Give me that.
422
00:23:11,079 --> 00:23:13,634
Wait, so I don't understand.
How'd you get it?
423
00:23:13,759 --> 00:23:14,976
This is my rent money.
424
00:23:15,626 --> 00:23:18,571
Step one of the plan:
We make a great sample.
425
00:23:18,696 --> 00:23:19,852
And then...
426
00:23:20,490 --> 00:23:21,365
I don't {\fucking }know{\, man}.
427
00:23:21,490 --> 00:23:23,702
We're just gonna figure out step two
after step one.{\I don't know.}
428
00:23:23,827 --> 00:23:27,071
A homeless C.E.O., though?
That's not a good look for our company.
429
00:23:27,534 --> 00:23:29,449
Well, I'm not on the
street yet, Cam.
430
00:23:30,207 --> 00:23:32,020
- Pay your rent, motherfucker.
- What?
431
00:23:32,145 --> 00:23:33,870
- I've got our sample covered.
- No.
432
00:23:34,038 --> 00:23:36,957
I sold the Wilfredo decks
to these Clark avenue kids.
433
00:23:37,082 --> 00:23:38,584
They liked them that much?
434
00:23:38,709 --> 00:23:42,098
Once they heard Wilfredo went crazy,
they loved him. They thought he was like
435
00:23:42,223 --> 00:23:45,256
- the Dave Chappelle of skateboarders.
- I can't believe you went uptown{\, man}.
436
00:23:45,424 --> 00:23:47,153
{\Yo, }You know I'll do
anything for the company.
437
00:23:47,278 --> 00:23:49,545
- That's dedication.
- Are you serious?
438
00:23:49,670 --> 00:23:52,885
Ben, I know my shit sometimes
can be sort of a mess,
439
00:23:53,284 --> 00:23:55,558
But I think this is
gonna work for us.
440
00:23:56,664 --> 00:23:59,383
My grandmother said a
special prayer for us.
441
00:23:59,508 --> 00:24:01,761
She told me that crisp nyc
442
00:24:01,886 --> 00:24:03,524
Is gonna change our lives.
443
00:24:04,428 --> 00:24:05,443
For the better?
444
00:24:10,675 --> 00:24:11,441
Hey.
445
00:24:21,001 --> 00:24:23,229
Cash upfront for Mr. Levy.
446
00:24:26,965 --> 00:24:30,079
This happens to be a
beautiful denim you have.
447
00:24:30,204 --> 00:24:33,346
- Very rare.
- I told you my boy was a visionary.
448
00:24:33,514 --> 00:24:36,015
I'll make you a nice sample.
You'll be very happy.
449
00:24:37,256 --> 00:24:40,324
Hey, guy, take a picture
of us real quick.
450
00:24:40,449 --> 00:24:41,938
Zev, get in this. Come on.
451
00:24:47,912 --> 00:24:49,654
This is history in the making, baby.