1 00:01:24,325 --> 00:01:26,434 {\pos(80,180)}- How are you? - Good seeing you. 2 00:01:26,559 --> 00:01:27,658 I'm good. 3 00:01:28,917 --> 00:01:31,632 You're leaving? I just sent out for more beer. 4 00:01:31,800 --> 00:01:34,218 I've got be up in four hours, big meeting in the morning. 5 00:01:34,386 --> 00:01:36,612 - Party Pooper. - What are you talking about? 6 00:01:36,737 --> 00:01:38,763 I'm just a hard-working American trying to get mine. 7 00:01:38,888 --> 00:01:41,430 Forget working hard. Quit your job, Start a band with me. 8 00:01:41,555 --> 00:01:43,566 We'll sell a million ringtones and get paid. 9 00:01:43,691 --> 00:01:46,814 That's tempting. That's very tempting. What do we call it? 10 00:01:48,358 --> 00:01:52,069 Ben and I are gonna start a band together. What should we be called? 11 00:01:52,966 --> 00:01:54,488 The fucking awesomes. 12 00:01:55,487 --> 00:01:56,652 I'm so in. 13 00:01:57,634 --> 00:01:59,660 Let me know when we have rehearsal, all right? 14 00:02:01,538 --> 00:02:05,029 Yo, what? I'm serious. It happened. You out? 15 00:02:05,302 --> 00:02:07,842 Yeah. We've got that pattern maker at 8:30 AM, all right? 16 00:02:07,967 --> 00:02:10,219 Yeah, 8:30, I've got it. I'm good. 17 00:02:10,866 --> 00:02:12,701 He's squeezing us in, so don't be late, OK? 18 00:02:12,826 --> 00:02:16,280 Amber, will you please make sure to set an extra alarm for me tomorrow morning? 19 00:02:16,405 --> 00:02:18,137 I've got a problem with the snooze button. 20 00:02:18,305 --> 00:02:21,155 You think you're coming home with me we met two hours ago. 21 00:02:21,280 --> 00:02:23,267 Come on, Amber. You know we've got crazy chemistry. 22 00:02:23,392 --> 00:02:26,312 Your friend's been telling me bad jokes all night and calls it chemistry. 23 00:02:26,480 --> 00:02:29,280 Yeah, but his jokes grow on you after a time. 24 00:02:30,424 --> 00:02:31,257 8:30. 25 00:02:46,904 --> 00:02:49,207 No more snooze buttons, sleepyhead. 26 00:02:52,365 --> 00:02:54,365 No. Fuck. Wait, I've gotta go. 27 00:03:05,579 --> 00:03:07,283 Yo yo, you get my text? 28 00:03:07,507 --> 00:03:09,329 I'm so sorry, man. 29 00:03:09,710 --> 00:03:12,149 Come on, let's go. What happened? 30 00:03:12,776 --> 00:03:15,050 - Our meeting got pushed? - No. 31 00:03:17,973 --> 00:03:19,291 No, you didn't. 32 00:03:19,656 --> 00:03:22,472 - You had me on cam time this morning. - Yep. 33 00:03:22,597 --> 00:03:24,083 I could've showered at least. 34 00:03:24,208 --> 00:03:26,622 I'm not smelling so fresh right now. 35 00:03:26,790 --> 00:03:29,098 We really appreciate you squeezing us in on such short notice. 36 00:03:29,223 --> 00:03:32,317 At my age, long notice isn't such a great idea. 37 00:03:32,442 --> 00:03:35,396 I don't even buy green bananas. So how'd you find me? 38 00:03:35,521 --> 00:03:37,545 Oh, I read about you in "Women's Wear daily." 39 00:03:37,670 --> 00:03:39,696 Did they say nice things about me? 40 00:03:39,821 --> 00:03:42,816 - They said you cut for the best. - I cut for them all. 41 00:03:42,941 --> 00:03:44,443 A lot of people making jeans? 42 00:03:44,568 --> 00:03:47,303 It's big business. Everybody wants their piece. 43 00:03:47,428 --> 00:03:49,889 Well, my man here isn't like everybody else. 44 00:03:50,014 --> 00:03:52,364 - He's a visionary. - How wonderful. 45 00:03:53,843 --> 00:03:55,651 You see, we want an 18" leg opening 46 00:03:55,819 --> 00:03:58,684 But with a narrow chain-stitch hem right here. 47 00:03:59,222 --> 00:04:03,158 We want to keep the 1970s essence but apply it to a modern pair of jeans. 48 00:04:03,415 --> 00:04:05,944 - What you think, Zev? - Not a problem. 49 00:04:06,219 --> 00:04:08,605 - Do you like the concept? - Sure. 50 00:04:08,846 --> 00:04:09,679 Yeah? 51 00:04:12,293 --> 00:04:14,393 How much is all this gonna cost? 52 00:04:15,681 --> 00:04:18,856 Bring me your denim and $1500 by tomorrow morning, 53 00:04:18,981 --> 00:04:21,388 I'll put you ahead of a big job I've got coming in. 54 00:04:21,513 --> 00:04:24,073 - $1500? - Pattern and sample. 55 00:04:24,431 --> 00:04:26,784 - For one pair of jeans? - It's your blueprint. 56 00:04:26,909 --> 00:04:29,852 Every pair of jeans your factory makes is based on this sample. 57 00:04:30,282 --> 00:04:31,314 Okay, so 58 00:04:31,796 --> 00:04:33,094 $1500 it is. 59 00:04:33,898 --> 00:04:35,232 Glad one of you listens. 60 00:04:42,447 --> 00:04:44,589 This is not a fashion statement. 61 00:04:45,443 --> 00:04:47,531 I fucked up my back in yoga this morning. 62 00:04:47,656 --> 00:04:49,699 That's a clever contraption though. 63 00:04:49,824 --> 00:04:51,498 - It's cute, right? - Yeah. 64 00:04:51,666 --> 00:04:53,416 It makes my tits look like a present. 65 00:04:53,541 --> 00:04:55,301 - Yes. - Where are we on Essex Street? 66 00:04:55,426 --> 00:04:58,631 I talked to Miguel this morning and he says the wall unit looks awesome. 67 00:04:58,799 --> 00:05:00,215 And the bolsters? 68 00:05:01,497 --> 00:05:02,772 Oh, f... shit. 69 00:05:02,897 --> 00:05:06,430 You forgot my custom bolsters. And here I thought you were perfect. 70 00:05:06,598 --> 00:05:08,953 - I'll get them on the way to my lunch. - Lunch? 71 00:05:09,078 --> 00:05:11,114 - Yeah, I told you about that yesterday. - No. 72 00:05:11,239 --> 00:05:13,566 Yes, my college roommate's in town for 72 hours. 73 00:05:13,691 --> 00:05:16,224 She's doing the peace corps in Africa. I never get to see her. 74 00:05:16,349 --> 00:05:18,567 {\Well, }What am I going to do for lunch? I don't want to eat alone. 75 00:05:18,735 --> 00:05:20,277 - You can join us. - No. 76 00:05:20,501 --> 00:05:22,854 You guys will just talk about the crazy fun times 77 00:05:22,979 --> 00:05:26,867 you had giving college boys humding and make me regret dropping out of hunter. 78 00:05:27,269 --> 00:05:30,030 I think you've given enough humding in your day to join us for lunch. 79 00:05:30,155 --> 00:05:31,619 Not ivy league. 80 00:05:31,931 --> 00:05:33,084 I'm insecure. 81 00:05:33,416 --> 00:05:35,175 Yo yo, here we go, man. 82 00:05:36,795 --> 00:05:38,093 There he is, 83 00:05:38,805 --> 00:05:42,343 The most handsome bodega owner on the lower east side. 84 00:05:42,799 --> 00:05:44,432 Good morning, Rene. 85 00:05:45,818 --> 00:05:47,897 So how many cases today? 86 00:05:48,521 --> 00:05:51,015 To be honest with you... none. 87 00:05:52,033 --> 00:05:54,694 Did I just hear him say none as in "zero" none? 88 00:05:54,819 --> 00:05:56,522 - What? - Rene, I try to help you, 89 00:05:56,690 --> 00:05:57,462 but... 90 00:05:57,587 --> 00:06:01,443 the Rasta Monsta just sit on shelf. Nobody buy it. 91 00:06:01,568 --> 00:06:04,113 Well, maybe if you put it somewhere where people will see it. 92 00:06:04,281 --> 00:06:06,147 - Can you see it from there? - No. 93 00:06:06,272 --> 00:06:07,998 I can't see it from there. 94 00:06:14,055 --> 00:06:16,291 - What you got there, little man? - Red Bull. 95 00:06:16,542 --> 00:06:17,793 Why you buy that drink? 96 00:06:17,961 --> 00:06:20,256 Because Red Bull has wings. 97 00:06:25,669 --> 00:06:27,386 You ever see this Rasta Monsta? 98 00:06:27,585 --> 00:06:29,087 Never even heard of that. 99 00:06:29,212 --> 00:06:30,975 Amigo, here you go. 100 00:06:32,045 --> 00:06:33,719 Try one... one the house. 101 00:06:42,673 --> 00:06:43,897 That's good. 102 00:06:44,386 --> 00:06:45,965 That's Rasta Monsta! 103 00:06:46,698 --> 00:06:48,087 Hey. Yo, little man, 104 00:06:48,212 --> 00:06:51,285 Tell your friends all about that, okay? You got it. 105 00:06:51,453 --> 00:06:53,189 Nothing wrong with Rasta Monsta. 106 00:06:53,314 --> 00:06:54,913 You just gotta get the word out. 107 00:06:57,590 --> 00:06:59,585 You owe me $1. 25 for the kid's drink. 108 00:07:00,954 --> 00:07:03,922 Take it easy. I'm just kidding. It's a joke. 109 00:07:09,034 --> 00:07:11,638 Don't get me wrong, man. These are good, 110 00:07:11,806 --> 00:07:13,535 - But I'm gonna have to pass. - What? 111 00:07:13,660 --> 00:07:16,743 Mike, do you realize the gems I just brought you here? 112 00:07:16,868 --> 00:07:19,443 I've got more inventory than I can move right now guys. 113 00:07:19,568 --> 00:07:21,826 And truthfully speaking, I don't know if you know this yet, 114 00:07:21,951 --> 00:07:23,902 but everybody's rocking these. 115 00:07:24,309 --> 00:07:28,162 What the fuck, Mike? All right. Cool. Thanks, man. 116 00:07:28,494 --> 00:07:30,739 I've got $220 in the bank I can put in. 117 00:07:30,864 --> 00:07:33,073 - What you got? - I have $1600 to my name... 118 00:07:33,198 --> 00:07:33,982 $1600? 119 00:07:34,107 --> 00:07:36,482 And I need $1550 of it for rent next week. 120 00:07:36,607 --> 00:07:38,092 Rent? {\Man, }Come on. Fuck rent. 121 00:07:38,217 --> 00:07:41,204 It takes months before they can even kick you out. We need this money today. 122 00:07:41,329 --> 00:07:43,413 "Fuck rent"? I'm sorry. I'm not getting evicted. 123 00:07:43,538 --> 00:07:46,652 I'm not gonna stay on your grandma's couch with you. Alright? 124 00:07:46,777 --> 00:07:49,757 Any chance we could ask your pops for a contribution? 125 00:07:49,882 --> 00:07:51,732 Any chance we could ask your moms? 126 00:07:51,857 --> 00:07:54,297 Please, man. She doesn't even say hello when I call. 127 00:07:54,422 --> 00:07:56,675 She says, "I've got no money for you," and hangs up. 128 00:07:56,800 --> 00:07:59,094 {\Well, }I haven't asked my dad for a dollar since I moved out. 129 00:07:59,219 --> 00:08:01,443 I really don't want to start now. 130 00:08:01,568 --> 00:08:03,318 Great, it's David Kaplan. 131 00:08:03,857 --> 00:08:06,188 Perfect timing. Kapo's good for $1500, easy. 132 00:08:06,313 --> 00:08:10,317 No, we're not going to take any more money from him until we pay him back{\, man}. 133 00:08:11,489 --> 00:08:13,505 Yo, Kapo, just the man I wanted to talk to... 134 00:08:13,630 --> 00:08:15,719 - Hey, Dave. - Benito Mussolini. 135 00:08:15,844 --> 00:08:16,876 Stop it. 136 00:08:17,425 --> 00:08:19,456 What's up? All good, man. What's up with you? 137 00:08:19,624 --> 00:08:20,988 Yo... avenue. 138 00:08:21,113 --> 00:08:24,378 You ready to make good on your promise or what, boychick? 139 00:08:24,546 --> 00:08:26,841 Well, tonight is goth night 140 00:08:27,181 --> 00:08:29,818 at Avenue, so I don't think it's the vibe you're looking for, but 141 00:08:29,943 --> 00:08:31,403 we'll do it next week, OK? 142 00:08:31,528 --> 00:08:33,424 No, Ben, it's not OK. 143 00:08:33,610 --> 00:08:35,936 The truth is I'm in a really bad place right now 144 00:08:36,061 --> 00:08:38,187 and I could really use a friend to talk to, but, 145 00:08:38,312 --> 00:08:41,525 apparently I'm only cool to hang out with when you're $3000 short. 146 00:08:41,650 --> 00:08:45,023 But whatever. I'll just go home, take a handful of xanies 147 00:08:45,191 --> 00:08:47,109 and make it another early night. 148 00:08:47,234 --> 00:08:49,695 - Jesus, Dave. - I'm fucking with you, Ben! 149 00:08:49,863 --> 00:08:50,762 Jesus. 150 00:08:51,239 --> 00:08:53,031 - We'll do it another time. - Okay. 151 00:08:53,304 --> 00:08:56,595 - I love you, bro. - I love you too, bro. 152 00:08:57,971 --> 00:09:01,580 Wait. You guys say "I love you, bro", but you can't ask him for $1500? 153 00:09:01,705 --> 00:09:05,231 - He's not an A.T.M., Cam. - Fine. Forget it. 154 00:09:07,349 --> 00:09:09,197 I'll ask my pops for it, okay? 155 00:09:09,322 --> 00:09:10,421 Okay! Yo, 156 00:09:10,811 --> 00:09:12,097 and tell your pops 157 00:09:12,222 --> 00:09:15,401 I think he raised a very good son and I always wished I had a father like him. 158 00:09:15,526 --> 00:09:18,914 As soon as we get our first order, we'll pay him back in full plus interest. 159 00:09:19,039 --> 00:09:21,049 Who could say no to that pitch? 160 00:09:21,174 --> 00:09:22,524 You the man, Ben. 161 00:09:22,760 --> 00:09:25,606 - I'll see you at 7:00. - See you at 7:00, man. 162 00:09:29,555 --> 00:09:32,115 - Hi! - I'm so sorry I'm late. 163 00:09:34,247 --> 00:09:36,638 - {\My god, }I would've called you... - I know. I'm the last person on earth 164 00:09:36,763 --> 00:09:38,806 - to not own a cell phone. - Which is why I love you. 165 00:09:38,931 --> 00:09:41,995 - You look amazing. - My god, you do. You look amazing. 166 00:09:43,095 --> 00:09:45,370 - How long has it been? - Katie's wedding, I think. 167 00:09:45,495 --> 00:09:46,614 That's right. 168 00:09:46,739 --> 00:09:48,879 Wait. What? Tell me everything. 169 00:09:49,676 --> 00:09:52,310 When I was in Swaziland doing peace corps, we found out 170 00:09:52,435 --> 00:09:55,260 that truckers were the highest transmitters of H.I.V. on the continent. 171 00:09:55,658 --> 00:09:58,240 - That's a frightening statistic. - Yeah, so one day 172 00:09:58,365 --> 00:10:00,918 myself and another volunteer just started going to truck stops 173 00:10:01,043 --> 00:10:02,599 and handing out condoms. 174 00:10:02,724 --> 00:10:05,039 The concept caught on, we got a little grant 175 00:10:05,164 --> 00:10:08,857 and now I am running a mobile truck-stop condom distribution service. 176 00:10:09,528 --> 00:10:10,361 What? 177 00:10:10,557 --> 00:10:12,640 - Bizarre, right? - That's amazing. 178 00:10:12,765 --> 00:10:14,655 Yeah, and you know what the crazy part is? 179 00:10:14,950 --> 00:10:17,008 It's actually working. I mean, 180 00:10:17,133 --> 00:10:20,763 you have no idea what it feels like to hold a small African child in your arms 181 00:10:20,888 --> 00:10:24,288 and know that because of you their mother won't get aids. 182 00:10:25,849 --> 00:10:29,002 But please, enough about me. How are you? How's work? How's... 183 00:10:29,170 --> 00:10:30,545 Work is good. Work's good. 184 00:10:30,713 --> 00:10:33,787 - And what are these awesome pillows? - Oh, these are... 185 00:10:33,912 --> 00:10:36,419 - I love the print. - Yeah, I mean, 186 00:10:37,526 --> 00:10:40,026 They're not saving anyone's life, so... 187 00:11:11,283 --> 00:11:12,780 Ben! Oh, honey. 188 00:11:13,213 --> 00:11:15,687 - What are you doing here? Sweetheart. - Hey, mom. 189 00:11:15,812 --> 00:11:18,020 We're having our teacher's union meeting today. 190 00:11:18,145 --> 00:11:19,594 You remember my colleagues. 191 00:11:23,684 --> 00:11:25,600 He looks just like a young Stan. 192 00:11:26,465 --> 00:11:28,603 Thanks, Yolanda. I'll take that as a compliment. 193 00:11:29,017 --> 00:11:31,231 So what are you doing with yourself these days, Ben? 194 00:11:32,686 --> 00:11:34,984 Doris, that is a very good question. 195 00:11:35,241 --> 00:11:37,803 Did you eat? I have California rolls. 196 00:11:38,016 --> 00:11:39,978 Mom, I do feed myself. 197 00:11:43,603 --> 00:11:45,521 - How old are these? - Why? 198 00:11:45,925 --> 00:11:48,495 I don't know. They're a little bitter. 199 00:11:50,064 --> 00:11:52,442 - So where's dad? - Why? What's wrong? 200 00:11:52,567 --> 00:11:54,993 Nothing's wrong. I've just got to ask him a question. 201 00:11:55,118 --> 00:11:59,122 Your father is at book culture, taking advantage of their browsing policy. 202 00:12:00,413 --> 00:12:01,595 Is this about Rachel? 203 00:12:02,352 --> 00:12:03,302 What? No. 204 00:12:04,954 --> 00:12:06,983 Well, how is she doing? 205 00:12:08,012 --> 00:12:10,225 You know what? I miss her. Am I allowed to say that? 206 00:12:10,350 --> 00:12:11,955 And I'm out. I love you, mom. 207 00:12:12,080 --> 00:12:15,551 If you see your father, remind him we're having dinner with the cohens at 7:00. 208 00:12:15,676 --> 00:12:16,509 Okay. 209 00:12:17,111 --> 00:12:20,072 I mean, god forbid he should carry his cell phone and turn it on. 210 00:12:22,480 --> 00:12:23,362 Thank you. 211 00:12:23,487 --> 00:12:26,659 If it isn't the tri-state area beverage king! 212 00:12:26,784 --> 00:12:28,789 - What's going on? - Nice to see you, Rene. 213 00:12:29,208 --> 00:12:31,394 Come here. How you doing, buddy? 214 00:12:32,962 --> 00:12:34,417 What's up with the hugs, man? 215 00:12:34,542 --> 00:12:36,146 Hey, it's good to see you. 216 00:12:36,271 --> 00:12:39,961 So what was so urgent you had to come in today? 217 00:12:43,870 --> 00:12:45,370 We've got a problem. 218 00:12:45,833 --> 00:12:47,372 What kind of problem? 219 00:12:47,497 --> 00:12:49,547 The marketing for Rasta Monsta. 220 00:12:50,040 --> 00:12:52,671 - What's the problem with the marketing? - There is no marketing. 221 00:12:52,912 --> 00:12:56,326 Okay? Nobody's buying it because nobody knows what the hell it is. 222 00:12:56,451 --> 00:12:58,551 Guys, what happened to our deal? 223 00:12:59,306 --> 00:13:01,659 - You got the posters, right? - Forget the posters, man. 224 00:13:01,784 --> 00:13:03,178 We've got to do this big... 225 00:13:03,303 --> 00:13:04,780 Billboards, radio, even tv. 226 00:13:04,905 --> 00:13:07,682 Fellas... come on, man. We've got to get the word out. 227 00:13:07,807 --> 00:13:11,075 Unfortunately, Rene, at this point, we can't afford anymore marketing. 228 00:13:11,200 --> 00:13:15,000 - All our money's tied up. - Yeah, in that Ricky Martin diet rum? 229 00:13:15,245 --> 00:13:17,003 You guys are fucked up. 230 00:13:17,465 --> 00:13:18,499 No, buddy. 231 00:13:18,624 --> 00:13:21,800 We've got a quarter million invested in the rest of the US Territory ourselves. 232 00:13:22,100 --> 00:13:25,929 You know nobody wants to see Rasta Monsta succeed more than we do. 233 00:13:26,097 --> 00:13:29,526 Rene, if you want to put the money in to market your territory yourself, 234 00:13:29,651 --> 00:13:31,510 - Be our guest. - So, basically, 235 00:13:31,635 --> 00:13:34,484 you're asking me to go into my own pocket 236 00:13:34,726 --> 00:13:36,231 to make you guys rich? 237 00:13:37,132 --> 00:13:38,098 Well... 238 00:13:38,526 --> 00:13:40,276 We're not gonna stop you. 239 00:13:53,875 --> 00:13:55,918 Yo yo, the legend is back! 240 00:13:56,043 --> 00:13:58,597 Wilfredo Gomez returns to glory, baby! 241 00:13:59,300 --> 00:14:00,133 Okay. 242 00:14:00,621 --> 00:14:02,570 Yo, limited edition decks! 243 00:14:02,833 --> 00:14:04,885 $40 today, $50 tomorrow. 244 00:14:05,053 --> 00:14:07,230 - Get 'em while they're hot! - Yo, man, 245 00:14:07,355 --> 00:14:09,782 $40 for Wilfredo's crazy ass? 246 00:14:10,002 --> 00:14:12,703 - Dude, you're bugging out. - Yo, you are bugging out, son. 247 00:14:12,828 --> 00:14:15,372 Yo, Wilfredo Gomez is the king of New York skating. 248 00:14:15,497 --> 00:14:17,147 - Yeah? - My man is international. 249 00:14:17,315 --> 00:14:20,407 Check this out. You know what this is? 250 00:14:20,802 --> 00:14:23,028 Come on, that shit's straight photoshop. 251 00:14:23,196 --> 00:14:24,619 Youtube it. Taken yesterday. 252 00:14:24,744 --> 00:14:27,331 Dude, yesterday Wilfredo chased me three blocks 253 00:14:27,456 --> 00:14:30,956 Trying to get a bite of my pizza. That fool ain't in China. 254 00:14:31,242 --> 00:14:33,663 - You saw Wilfredo? - Outside supreme, 255 00:14:34,289 --> 00:14:36,458 but he's probably in the loony bin by now. 256 00:14:36,626 --> 00:14:38,704 Nobody's buying these decks for $40, 257 00:14:38,829 --> 00:14:40,921 not while your boy's wilding out on Lafayette. 258 00:14:42,000 --> 00:14:43,924 Yo, Wilfredo's just a misunderstood genius. 259 00:14:44,473 --> 00:14:46,890 All y'all are too ghetto to understand that, so peace out. 260 00:14:47,015 --> 00:14:50,263 Your boy... he's a lunatic. Take your corny-ass decks down to Suckerville{\man}. 261 00:14:50,431 --> 00:14:52,349 - All right{\, man}. You corny. - Yeah, all right. 262 00:14:52,517 --> 00:14:54,767 - Peace, dude. - Yeah, peace, man. 263 00:14:56,735 --> 00:14:59,897 Dad, there's gotta be a better place to hide from mom and her friends. 264 00:15:00,022 --> 00:15:01,983 Ben, what are you doing here? 265 00:15:02,732 --> 00:15:04,019 Looking for you. 266 00:15:04,144 --> 00:15:05,501 Well, you found me. 267 00:15:05,626 --> 00:15:08,694 I'm finally getting a chance to read al gore's book. 268 00:15:08,819 --> 00:15:11,095 Boy, we really fucked ourselves with this environment. 269 00:15:11,220 --> 00:15:13,245 No no, that's all propaganda. 270 00:15:14,510 --> 00:15:16,815 - You all right? - Yeah, I'm great, actually. 271 00:15:16,940 --> 00:15:19,537 Because it's been a while since you came looking for me. 272 00:15:19,662 --> 00:15:22,420 Well, I wanted to run something by you. 273 00:15:24,042 --> 00:15:25,715 I've been thinking about my future. 274 00:15:25,883 --> 00:15:27,551 Your head must be hurting. 275 00:15:27,753 --> 00:15:31,336 I've worn jeans every day of my life for the past 15 years. 276 00:15:31,675 --> 00:15:34,230 I work with them. I know what sells. 277 00:15:35,403 --> 00:15:37,403 I think I can be good at this. 278 00:15:39,927 --> 00:15:43,778 Dad, a lot of people have made a lot of money making jeans. 279 00:15:43,903 --> 00:15:45,573 A lot of money is great, 280 00:15:45,698 --> 00:15:49,698 but at this point I'd be happy seeing you just have health insurance. 281 00:15:53,123 --> 00:15:55,025 So what exactly is the plan? 282 00:15:55,797 --> 00:15:59,196 The plan is I make the jeans, I sell the jeans. 283 00:15:59,878 --> 00:16:01,637 You make it sound simple. 284 00:16:02,126 --> 00:16:02,959 Dad, 285 00:16:03,579 --> 00:16:04,830 I can do this. 286 00:16:04,955 --> 00:16:06,994 Ben, I love you. You've got so much talent. 287 00:16:07,119 --> 00:16:10,719 I believe you could accomplish anything you put your mind to. 288 00:16:11,548 --> 00:16:14,148 But quite Frankly, I'm worried about you. 289 00:16:14,989 --> 00:16:16,940 All right, that's my 2???{\ mot non traduit}. 290 00:16:17,065 --> 00:16:19,477 Now what else can I help you with this afternoon? 291 00:16:22,625 --> 00:16:24,005 Thanks a lot, Park. 292 00:16:24,130 --> 00:16:27,750 - A pleasure. A pleasure. - Yo{\man}, for your son or your grandson. 293 00:16:27,875 --> 00:16:29,404 - Thank you. - Thank you, man. 294 00:16:29,529 --> 00:16:30,829 Have a good day. 295 00:16:32,828 --> 00:16:33,880 Excuse me! 296 00:16:38,831 --> 00:16:40,769 Thank you so much for getting me in today{\, man}. 297 00:16:40,894 --> 00:16:44,194 - I really appreciate it. - It's okay, papa. It's okay. 298 00:17:00,789 --> 00:17:02,701 I want to thank you guys 299 00:17:03,437 --> 00:17:05,106 for taking the time to see me today. 300 00:17:06,207 --> 00:17:09,111 I know in the past we've had our differences. 301 00:17:09,236 --> 00:17:10,943 I know in my younger wild days 302 00:17:11,068 --> 00:17:14,168 I might've caused some problems for your businesses 303 00:17:14,530 --> 00:17:16,409 and for that I'm truly sorry. 304 00:17:17,574 --> 00:17:20,123 But like most of you, I grew up without a father. 305 00:17:20,248 --> 00:17:22,415 I didn't have nobody to teach me right from wrong. 306 00:17:22,583 --> 00:17:26,587 You know, they always told us that America was the land of opportunity, 307 00:17:26,874 --> 00:17:28,780 You know? But around my way, 308 00:17:28,905 --> 00:17:32,001 it seemed that the only opportunity there was was to either get shot 309 00:17:32,126 --> 00:17:33,889 or arrested, right? 310 00:17:35,542 --> 00:17:37,305 There's a new thing happening now. 311 00:17:37,473 --> 00:17:40,116 A black man has been elected president. 312 00:17:40,353 --> 00:17:42,769 There's a puerto rican chick in the supreme court. 313 00:17:42,937 --> 00:17:44,229 And like them, 314 00:17:44,397 --> 00:17:47,218 I want to make a huge change for our people. 315 00:17:50,874 --> 00:17:52,195 It's called Rasta Monsta. 316 00:17:54,465 --> 00:17:57,415 No no no no, this is for real. This is for real. 317 00:17:58,175 --> 00:17:59,035 All right? 318 00:17:59,203 --> 00:18:01,996 I'm here asking for your grassroot support on this. 319 00:18:02,259 --> 00:18:05,550 I need Rasta Monsta in your barber shops, 320 00:18:05,805 --> 00:18:09,163 In your livery cabs, in your strip joints. 321 00:18:10,034 --> 00:18:11,549 But most of all, 322 00:18:12,211 --> 00:18:15,218 I need that middle shelf in your bodegas. 323 00:18:16,983 --> 00:18:18,613 Just to be clear. 324 00:18:18,973 --> 00:18:20,473 What's in it for us? 325 00:18:24,443 --> 00:18:26,855 How does 3% of the net sound? 326 00:18:29,921 --> 00:18:30,984 5% sounds better. 327 00:18:31,318 --> 00:18:33,069 Papa, come on, work with me here. 328 00:18:33,382 --> 00:18:34,215 4.5%. 329 00:18:35,229 --> 00:18:36,114 4.25%. 330 00:18:37,656 --> 00:18:38,406 Good. 331 00:18:39,596 --> 00:18:40,960 Rasta Monsta. 332 00:18:41,665 --> 00:18:44,724 It tastes like fruit punch, pero spicy. 333 00:18:53,957 --> 00:18:55,976 Yo yo, take home a legend! 334 00:18:56,101 --> 00:18:59,465 Yo, limited edition Wilfredo Gomez pro model! 335 00:18:59,590 --> 00:19:02,057 $40 a pop! Get 'em while they last! 336 00:19:03,585 --> 00:19:04,934 Yo, you with the red head! 337 00:19:05,102 --> 00:19:07,249 Come on, I see you. I see you with the headphones. 338 00:19:07,374 --> 00:19:09,074 I'm gonna be right here. 339 00:19:09,998 --> 00:19:11,649 Who the hell is Wilfredo Gomez? 340 00:19:11,817 --> 00:19:14,319 You don't know about Wilfredo? You must not skate. 341 00:19:14,736 --> 00:19:16,508 I skate and I never heard of him. 342 00:19:16,633 --> 00:19:19,858 Wilfredo's a legend. He's the illest skater in New York city. 343 00:19:19,983 --> 00:19:22,021 How come I've never seen him in "thrasher"? 344 00:19:22,146 --> 00:19:24,391 - He was in there. - Does he have a shoe sponsor? 345 00:19:24,516 --> 00:19:25,663 {\Nah, }He's not a sell-out. 346 00:19:25,831 --> 00:19:27,969 Does he have a lawyer? My dad is tony Hawk's lawyer. 347 00:19:28,094 --> 00:19:31,344 What's your affiliation with the Wilfredo Gomez brand? 348 00:19:35,306 --> 00:19:37,592 Wilfredo Gomez is a crazy person, okay?! 349 00:19:38,443 --> 00:19:41,209 He could've been the best skater in New York, but he lost his mind. 350 00:19:41,334 --> 00:19:43,780 And you know why he's not at the X-Games? It's because he's running 351 00:19:43,905 --> 00:19:46,352 around the lower east side shaking kids down for their pizza money. 352 00:19:46,477 --> 00:19:48,798 {\And }You know what? If he rolled up on the five of y'all right now, 353 00:19:48,923 --> 00:19:51,397 you'd be running home, screaming, to your mommies. And your nannies. 354 00:19:54,407 --> 00:19:56,327 - Edie? - I'm back here. 355 00:19:56,823 --> 00:20:00,070 The desk bed looks amazing, you little rock star. 356 00:20:00,195 --> 00:20:03,743 And these two gorgeous carpenters told me they have crushes on you. 357 00:20:06,020 --> 00:20:07,121 What do you think? 358 00:20:08,476 --> 00:20:09,326 I quit. 359 00:20:09,625 --> 00:20:12,134 My freshman-year roommate is singlehandedly 360 00:20:12,259 --> 00:20:14,849 Stopping the spread of aids in Africa. And I'm... 361 00:20:14,974 --> 00:20:16,422 I'm picking up pillows? 362 00:20:16,802 --> 00:20:20,040 Rachel, I'm only going to say this once, so listen up. 363 00:20:20,165 --> 00:20:22,391 - Okay. - First and foremost, 364 00:20:22,516 --> 00:20:23,681 I love you 365 00:20:23,806 --> 00:20:24,870 very much. 366 00:20:24,995 --> 00:20:28,193 You are an incredibly talented designer, if you don't quit and move to africa, 367 00:20:28,318 --> 00:20:30,186 you're going to be a huge success. 368 00:20:30,311 --> 00:20:32,091 - Thank you, - Secondly, 369 00:20:32,216 --> 00:20:34,423 any ambitious do-gooder with airfare 370 00:20:34,548 --> 00:20:37,021 can feel like they're making a difference in africa. 371 00:20:37,146 --> 00:20:38,313 It's africa! 372 00:20:39,403 --> 00:20:42,407 Parts of it are, unfortunately, very fucked up. 373 00:20:42,756 --> 00:20:43,589 Edie. 374 00:20:44,118 --> 00:20:47,245 Okay. Obviously they're doing very important work. But think about this: 375 00:20:47,413 --> 00:20:50,623 Who can make a difference in the lives of the people of new york city? 376 00:20:51,064 --> 00:20:54,294 Every day we help hard-working americans 377 00:20:54,419 --> 00:20:57,046 Squeeze the most out of their tiny apartments. 378 00:20:57,214 --> 00:21:00,637 We keep siblings from killing each other with room dividers. 379 00:21:00,762 --> 00:21:03,515 We give a divorced single dad a shot at joint custody 380 00:21:03,640 --> 00:21:06,574 by transforming his walk-in closet into a second bedroom. 381 00:21:06,699 --> 00:21:09,642 So don't tell me that we don't make a difference. 382 00:21:10,152 --> 00:21:13,202 We are saving this city 300 square feet at a time. 383 00:21:14,401 --> 00:21:15,816 Are we heroes? 384 00:21:16,067 --> 00:21:18,229 We're design superheroes. 385 00:21:20,950 --> 00:21:23,900 - Can I have my, can I have my job back? - Yeah. 386 00:21:24,210 --> 00:21:27,187 I mean, I still want you to go to africa and help out. 387 00:21:27,312 --> 00:21:30,330 - Yeah. - Just do it on your christmas break. 388 00:21:32,999 --> 00:21:34,961 Yo yo, Bert and Ernie! 389 00:21:36,825 --> 00:21:39,672 - Rene, what are you doing here? - You know, 390 00:21:40,371 --> 00:21:43,862 I was thinking about what you guys said About me paying for my own marketing. 391 00:21:43,987 --> 00:21:46,137 - And? - And I will do that. 392 00:21:46,305 --> 00:21:49,891 The only thing is, I'm taking over the rights to north America. 393 00:21:50,928 --> 00:21:52,977 The north American territory is not for sale. 394 00:21:53,145 --> 00:21:55,540 - Everything's for sale. - Rene. Come on, man. 395 00:21:55,665 --> 00:21:57,908 Look, I want to buy you guys out for what you put in, 396 00:21:58,033 --> 00:22:00,241 all right? 250 grand, cash. And you're lucky... 397 00:22:00,366 --> 00:22:02,938 You're lucky, all right? You're gonna be breaking even on this. 398 00:22:03,063 --> 00:22:06,510 - What is this, a hostile takeover? - It can be. 399 00:22:06,635 --> 00:22:08,451 How hostile? That's up to you, bro. 400 00:22:09,231 --> 00:22:12,317 All right, listen. I'll have your cash... one week, okay? 401 00:22:12,442 --> 00:22:14,862 - One week. Adios. - Later, guys. 402 00:22:19,872 --> 00:22:20,964 - What up? - Hey. 403 00:22:23,690 --> 00:22:27,025 So you talk to your pops? You get the money? 404 00:22:27,150 --> 00:22:30,807 I talked to my pops and I did not get the money. 405 00:22:31,458 --> 00:22:32,985 What happened? He dissed us? 406 00:22:33,110 --> 00:22:34,660 No, I didn't ask him. 407 00:22:34,943 --> 00:22:37,384 I was about to then I realized "you know what? 408 00:22:37,509 --> 00:22:39,482 We don't even have a business plan." 409 00:22:39,607 --> 00:22:42,684 - Are you serious right now? - Yeah, I'm fucking serious. 410 00:22:42,809 --> 00:22:45,196 We need to think this one through, start to finish, 411 00:22:45,364 --> 00:22:47,770 Before we start asking people for money. 412 00:22:47,895 --> 00:22:50,309 Then we'll come up with a plan. Don't even worry about it. 413 00:22:50,434 --> 00:22:53,246 Well, worrying is sort of my thing, 414 00:22:53,414 --> 00:22:54,829 So... cha-ching! 415 00:22:55,254 --> 00:22:56,804 $1500 for the sample. 416 00:22:57,010 --> 00:22:59,703 - Shit. Let me hold that. - Yep. 417 00:23:01,515 --> 00:23:02,338 Okay! 418 00:23:02,506 --> 00:23:03,339 Okay. 419 00:23:04,073 --> 00:23:05,174 Ladies. Ladies. 420 00:23:06,198 --> 00:23:07,774 It's hot out here tonight, right? 421 00:23:07,899 --> 00:23:09,749 Give me that. Give me that. 422 00:23:11,079 --> 00:23:13,634 Wait, so I don't understand. How'd you get it? 423 00:23:13,759 --> 00:23:14,976 This is my rent money. 424 00:23:15,626 --> 00:23:18,571 Step one of the plan: We make a great sample. 425 00:23:18,696 --> 00:23:19,852 And then... 426 00:23:20,490 --> 00:23:21,365 I don't {\fucking }know{\, man}. 427 00:23:21,490 --> 00:23:23,702 We're just gonna figure out step two after step one.{\I don't know.} 428 00:23:23,827 --> 00:23:27,071 A homeless C.E.O., though? That's not a good look for our company. 429 00:23:27,534 --> 00:23:29,449 Well, I'm not on the street yet, Cam. 430 00:23:30,207 --> 00:23:32,020 - Pay your rent, motherfucker. - What? 431 00:23:32,145 --> 00:23:33,870 - I've got our sample covered. - No. 432 00:23:34,038 --> 00:23:36,957 I sold the Wilfredo decks to these Clark avenue kids. 433 00:23:37,082 --> 00:23:38,584 They liked them that much? 434 00:23:38,709 --> 00:23:42,098 Once they heard Wilfredo went crazy, they loved him. They thought he was like 435 00:23:42,223 --> 00:23:45,256 - the Dave Chappelle of skateboarders. - I can't believe you went uptown{\, man}. 436 00:23:45,424 --> 00:23:47,153 {\Yo, }You know I'll do anything for the company. 437 00:23:47,278 --> 00:23:49,545 - That's dedication. - Are you serious? 438 00:23:49,670 --> 00:23:52,885 Ben, I know my shit sometimes can be sort of a mess, 439 00:23:53,284 --> 00:23:55,558 But I think this is gonna work for us. 440 00:23:56,664 --> 00:23:59,383 My grandmother said a special prayer for us. 441 00:23:59,508 --> 00:24:01,761 She told me that crisp nyc 442 00:24:01,886 --> 00:24:03,524 Is gonna change our lives. 443 00:24:04,428 --> 00:24:05,443 For the better? 444 00:24:10,675 --> 00:24:11,441 Hey. 445 00:24:21,001 --> 00:24:23,229 Cash upfront for Mr. Levy. 446 00:24:26,965 --> 00:24:30,079 This happens to be a beautiful denim you have. 447 00:24:30,204 --> 00:24:33,346 - Very rare. - I told you my boy was a visionary. 448 00:24:33,514 --> 00:24:36,015 I'll make you a nice sample. You'll be very happy. 449 00:24:37,256 --> 00:24:40,324 Hey, guy, take a picture of us real quick. 450 00:24:40,449 --> 00:24:41,938 Zev, get in this. Come on. 451 00:24:47,912 --> 00:24:49,654 This is history in the making, baby.