1 00:00:02,836 --> 00:00:06,087 {\pos(192,230)}Evan has his footie pajamas, a new diaper and winnie the pooh, 2 00:00:06,212 --> 00:00:09,095 {\pos(192,230)}so he has no excuse not to sleep through the night. 3 00:00:09,220 --> 00:00:12,219 {\pos(192,230)}Thank God. I am so tired, and I've so much work to do tomorrow. 4 00:00:12,387 --> 00:00:14,889 We should really be thinking about doing something else. 5 00:00:15,057 --> 00:00:18,214 I'm sorry, but the press is expecting me to announce my candidacy 6 00:00:18,339 --> 00:00:20,001 on the steps of city hall next week. 7 00:00:20,126 --> 00:00:22,358 Have I told you how much I love your lips? 8 00:00:22,818 --> 00:00:24,982 You and 77% of California. 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,150 Really? 10 00:00:26,275 --> 00:00:28,819 My pre-announcement polls came in, and 11 00:00:28,987 --> 00:00:31,894 everybody agrees that my lips are my greatest asset. 12 00:00:32,019 --> 00:00:35,593 - Everody loves my mouth. - What do they think about this spot? 13 00:00:37,370 --> 00:00:39,527 - Which spot? - This one. 14 00:00:40,234 --> 00:00:42,652 I don't think they did a poll on that spot. 15 00:00:42,777 --> 00:00:45,252 If they did, you'd win a landslide. 16 00:00:46,997 --> 00:00:49,215 - Ignore it. - No, I can't. 17 00:00:49,902 --> 00:00:52,335 It's Buffy. That woman has been calling me all day. 18 00:00:52,460 --> 00:00:54,509 You can't hire her to be your campaign manager. 19 00:00:54,634 --> 00:00:57,390 I've to at least give her a meeting. She is my friend. 20 00:00:57,558 --> 00:01:00,631 I don't care. {\Tell her}She's not getting the job. I need that phone to stop ringing. 21 00:01:00,756 --> 00:01:03,509 - She's the best political strategist{\out there}. - No, you're the best. 22 00:01:03,634 --> 00:01:06,165 Yes, but I can't hire myself, can I? 23 00:01:06,290 --> 00:01:08,359 You'll figure something out. 24 00:01:08,527 --> 00:01:09,927 That would be you. 25 00:01:13,539 --> 00:01:14,989 Is this her number? 26 00:01:17,784 --> 00:01:20,115 She is relentless. Hello, Buffy. 27 00:01:20,240 --> 00:01:22,581 Yes, you are disturbing me, but go ahead. 28 00:01:23,853 --> 00:01:25,458 Okay, I'll talk to her. 29 00:01:26,223 --> 00:01:28,523 Tomorrow. I'll do it. Okay. Bye-bye. 30 00:01:28,648 --> 00:01:31,465 You have brunch with her tomorrow and just put her out of her misery. 31 00:01:31,633 --> 00:01:33,466 I'm going to give her a proper interview 32 00:01:33,591 --> 00:01:36,240 and if she doesn't work out, then we're gonna hit the lists again 33 00:01:36,365 --> 00:01:38,288 - on Sunday. - Sunday is Valentine's day, 34 00:01:38,592 --> 00:01:41,350 - and our sex-iversary. - That's not a real thing. 35 00:01:41,518 --> 00:01:42,525 It is, too. 36 00:01:43,453 --> 00:01:44,520 Oh, honey. 37 00:01:44,688 --> 00:01:48,274 Every day is a holiday with you. 38 00:01:54,907 --> 00:01:57,491 - So every painting is $500? - Yeah, but they're anonymous. 39 00:01:57,659 --> 00:02:01,159 That way, the only reason to buy it is because you like it. 40 00:02:01,471 --> 00:02:04,248 Rebecca loves this one... But $500... I can't afford that. 41 00:02:04,416 --> 00:02:07,501 I know what you mean. I'm getting Kevin boxers for valentine's day. 42 00:02:07,669 --> 00:02:10,421 I was gonna go underwear too, but she's pregnant. 43 00:02:10,589 --> 00:02:12,558 - It seems a little inappropriate. - Sure. 44 00:02:12,683 --> 00:02:15,659 But I don't know what to do. I'm totally out of ideas. 45 00:02:15,889 --> 00:02:18,601 Wait. Are you asking me what to get a woman for valentine's day? 46 00:02:18,726 --> 00:02:21,849 Because the last valentine I gave to a woman was written in crayon, 47 00:02:22,017 --> 00:02:24,018 and there were boxes for "yes" and "no." 48 00:02:24,186 --> 00:02:26,187 Things were so much easier back then. 49 00:02:26,355 --> 00:02:29,236 He's your boyfriend. You have to get him something for valentine's day. 50 00:02:29,361 --> 00:02:31,775 We've never actually used that word. 51 00:02:31,900 --> 00:02:33,855 We haven't been seeing each other that long. 52 00:02:33,980 --> 00:02:37,155 You're having sex, so he's either your boyfriend or a friend with benefits. 53 00:02:37,280 --> 00:02:39,450 I'm sorry. There's gotta be something in between. 54 00:02:43,452 --> 00:02:46,261 Maybe, but that was definitely a boyfriend wave. 55 00:02:46,386 --> 00:02:48,548 I don't get it. Two weeks ago he was Mr. Perfect. 56 00:02:48,673 --> 00:02:52,082 No, I like Roy. You know I don't like valentine's day. 57 00:02:52,207 --> 00:02:55,762 It's too much pressure, I don't see why I should have to define my relationship 58 00:02:55,887 --> 00:02:58,393 so that some greeting card company can make money. 59 00:02:58,518 --> 00:03:01,409 It's the opposite of romantic if you think about it. 60 00:03:01,911 --> 00:03:04,517 It's not like meeting a beautiful man in the south of France. 61 00:03:06,273 --> 00:03:07,273 Stop it. 62 00:03:07,690 --> 00:03:10,105 - Didn't he... - No, I never texted back. 63 00:03:10,273 --> 00:03:13,365 I'm sorry. Has it ever occurred to you, you might still be in love with Luc? 64 00:03:13,490 --> 00:03:16,111 I was never in love with Luc. I was enthralled. 65 00:03:16,629 --> 00:03:19,163 There is a difference. Secondly, it didn't work out. 66 00:03:19,539 --> 00:03:22,160 It was impractical, and I am trying to be a grown-up. 67 00:03:22,285 --> 00:03:25,477 Right. So ask Roy to be your valentine. It's no big deal. 68 00:03:25,602 --> 00:03:27,904 Even Paige has a valentine this year. 69 00:03:28,029 --> 00:03:29,625 - I'm sorry? - You didn't... 70 00:03:29,793 --> 00:03:31,794 - No, I didn't. - Me and Paige are tight. 71 00:03:34,736 --> 00:03:38,740 So I think I have this great idea for Sarah's valentine gift. 72 00:03:38,951 --> 00:03:40,001 What is it? 73 00:03:40,935 --> 00:03:42,185 Roller skating. 74 00:03:43,807 --> 00:03:44,807 No good? 75 00:03:44,932 --> 00:03:47,419 She actually broke her ankle roller skating when she was 12. 76 00:03:47,544 --> 00:03:49,770 I think she still suffers from PTSD. 77 00:03:51,001 --> 00:03:55,005 I just thought it would be retro and hilarious, romantic in that... 78 00:03:55,246 --> 00:03:58,445 Olivia Newton-John in "xanadu" kind of way. I totally get it. 79 00:03:58,613 --> 00:04:00,181 Let's think{\about it}. What {\else}could you get{\her}? 80 00:04:00,306 --> 00:04:02,950 I don't know. We're both kind of practical people with kids, 81 00:04:03,413 --> 00:04:06,039 which is why I thought about doing something rather than a gift. 82 00:04:06,164 --> 00:04:08,972 - We could spend some time alone. - You've really thought about this. 83 00:04:09,097 --> 00:04:10,347 That's so nice. 84 00:04:13,706 --> 00:04:16,956 It's so beautiful. Look at it... The color, the light. 85 00:04:17,274 --> 00:04:20,259 - It's making me want to touch it. - Don't. Here comes the gallery owner. 86 00:04:21,268 --> 00:04:24,213 - It's a great piece, isn't it? - It's so lovely. 87 00:04:24,338 --> 00:04:26,486 I know the paintings are supposed to be anonymous, 88 00:04:26,611 --> 00:04:29,059 but the artist of this particular piece happens to be here. 89 00:04:29,227 --> 00:04:31,256 I could arrange an introduction if you'd like. 90 00:04:31,381 --> 00:04:33,926 - I'd love that. - I'll see if I can find him. 91 00:04:34,051 --> 00:04:35,763 - Thank you. - Why? 92 00:04:37,247 --> 00:04:40,487 There's a woman out front who wants to meet you. Come here. 93 00:04:43,044 --> 00:04:44,116 There. 94 00:04:56,813 --> 00:04:59,363 That's okay. Just tell her I'm not here. 95 00:05:00,759 --> 00:05:03,009 - You really like it? - I love it. 96 00:05:03,134 --> 00:05:06,889 There's something about the way the forms are so constrained 97 00:05:07,057 --> 00:05:10,623 and then this blue line in the middle just flies off the canvas like 98 00:05:10,748 --> 00:05:14,458 Like it just wants to keep going forever or you know... 99 00:05:17,222 --> 00:05:18,317 What do you think? 100 00:05:18,485 --> 00:05:21,612 Honestly, I think it looks like something Libby did in second grade. 101 00:05:23,698 --> 00:05:25,366 I'm sorry he wasn't here after all. 102 00:05:26,832 --> 00:05:28,994 Would you just tell him I loved it? 103 00:05:29,162 --> 00:05:30,162 I will. 104 00:05:43,194 --> 00:05:45,052 What's going on? Why are you still awake? 105 00:05:46,422 --> 00:05:48,597 There's something I need to tell you. 106 00:05:52,121 --> 00:05:54,371 The other night, when you proposed, 107 00:05:55,507 --> 00:05:57,564 I had just come back from a meeting with York. 108 00:05:58,221 --> 00:06:01,540 He said that I was right about the hidden value of the company. 109 00:06:01,665 --> 00:06:03,404 There definitely is one. 110 00:06:05,248 --> 00:06:06,298 What is it? 111 00:06:06,908 --> 00:06:09,460 I still don't know. That's what I'm trying to tell you. 112 00:06:12,036 --> 00:06:14,123 York tried to blackmail me. 113 00:06:15,315 --> 00:06:19,301 I was in his hotel room, and he started coming on to me. 114 00:06:19,928 --> 00:06:21,400 And he said that he... 115 00:06:21,525 --> 00:06:25,467 He would tell me the secret and even make me a partner if I slept with him. 116 00:06:26,227 --> 00:06:29,429 - But I didn't. You know, I wouldn't... - I believe you, Holly. I believe you. 117 00:06:29,554 --> 00:06:31,291 - You do? - Of course I do. 118 00:06:34,462 --> 00:06:36,155 All right, what are you gonna do? 119 00:06:36,280 --> 00:06:39,690 - You want me to deal with York? - No. I just want him out of my life. 120 00:06:40,219 --> 00:06:41,817 So when does the deal go through? 121 00:06:42,628 --> 00:06:43,878 This afternoon. 122 00:06:44,533 --> 00:06:47,656 My bank said that they would call me when his funds landed. 123 00:06:49,218 --> 00:06:52,175 But York has this major grudge against the Walkers, 124 00:06:52,300 --> 00:06:54,686 and when they find out who I sold my shares to... 125 00:06:54,811 --> 00:06:57,352 - That's not your problem. - But what about Rebecca? 126 00:06:57,720 --> 00:07:00,620 She lands right in the middle again. 127 00:07:00,745 --> 00:07:04,045 Then you have to talk to Rebecca before the bank calls. 128 00:07:04,281 --> 00:07:06,363 But don't get sentimental about the Walkers. 129 00:07:06,488 --> 00:07:08,505 They're certainly not sentimental about you. 130 00:07:08,630 --> 00:07:10,080 I know that's true. 131 00:07:14,048 --> 00:07:16,393 I'm supposed to get on this plane in a couple of hours. 132 00:07:16,561 --> 00:07:18,388 You want me to cancel the trip and stay? 133 00:07:18,513 --> 00:07:19,513 No, go. 134 00:07:20,815 --> 00:07:22,565 I know what I have to do. 135 00:07:28,448 --> 00:07:30,248 I think it's in this book. 136 00:07:30,631 --> 00:07:32,181 It's not in that one. 137 00:07:32,306 --> 00:07:34,878 Here it is... The brownie recipe. 138 00:07:35,477 --> 00:07:38,680 Look how old it is. But I made a copy. That one you can keep. 139 00:07:38,805 --> 00:07:40,711 Wait. You make these from scratch? 140 00:07:40,836 --> 00:07:43,441 I thought it was a mix, that you just added some things into it. 141 00:07:43,566 --> 00:07:47,299 A mix? You can't make Justin's favorite brownies from a mix. 142 00:07:48,623 --> 00:07:51,724 Did you always know how to bake or did you learn when you had a family? 143 00:07:51,849 --> 00:07:54,974 I was raised in the '50s. All the girls... We learned how to bake. 144 00:07:55,099 --> 00:07:56,492 We had home economics. 145 00:07:56,796 --> 00:07:59,895 I didn't have home economics, so you're gonna have to talk me through this. 146 00:08:00,063 --> 00:08:01,309 I absolutely will. 147 00:08:01,434 --> 00:08:04,119 You know, I have this fabulous tin in my office, 148 00:08:04,244 --> 00:08:06,158 this little red tin. It's perfect, because 149 00:08:06,283 --> 00:08:08,483 presentation is really half of it. 150 00:08:16,893 --> 00:08:18,683 - Something's wrong. - What? 151 00:08:18,808 --> 00:08:22,000 - I don't know. Something's happening. - Just sit still. I'll call 9-1-1. 152 00:08:27,132 --> 00:08:30,717 {\fade(2500,100)}{\1c&H0000FF&}Season 04 Episode 15 A Valued Family{\c} 153 00:08:35,037 --> 00:08:37,766 {\pub}{\pos(192,230)}Do you want to try to drink a little more of this? 154 00:08:37,934 --> 00:08:38,977 I'm not thirsty. 155 00:08:39,102 --> 00:08:41,226 {\pos(170,230)}They really want you to drink as much as you can. 156 00:08:41,351 --> 00:08:43,001 {\pos(170,230)}I'm really not thirsty. 157 00:08:45,666 --> 00:08:47,037 {\pos(192,230)}Can we go yet? 158 00:08:47,162 --> 00:08:49,820 {\pos(192,230)}The doctor wants to keep his eye on you, just for a little while. 159 00:08:50,295 --> 00:08:51,864 I don't want to be here. 160 00:08:53,962 --> 00:08:54,962 {\pos(192,230)}I know. 161 00:08:56,069 --> 00:08:57,069 {\pos(192,230)}I know. 162 00:08:59,585 --> 00:09:02,286 {\pos(192,230)}I remember when I was on my second 163 00:09:02,530 --> 00:09:04,251 or third date with William, 164 00:09:05,338 --> 00:09:07,144 {\pos(192,230)}and I didn't really know him very well, 165 00:09:07,269 --> 00:09:09,131 but he took me to this seafood restaurant 166 00:09:09,299 --> 00:09:12,501 {\pos(192,230)}where I got massive food poisoning. Thought I was gonna die. 167 00:09:12,626 --> 00:09:15,714 {\pos(192,230)}We ended up in the emergency room. I was reading "valley of the dolls" 168 00:09:15,839 --> 00:09:18,253 {\pos(192,230)}at that time, and I had a copy in my purse. 169 00:09:18,640 --> 00:09:21,001 He stayed with me there all night, read to me. 170 00:09:21,126 --> 00:09:25,130 {\pos(192,230)}Every 30 seconds I stuck my head in a bucket and puked my guts out. 171 00:09:26,235 --> 00:09:29,359 {\pos(192,230)}- I wouldn't return his call for weeks. - Why? 172 00:09:29,527 --> 00:09:32,571 {\pos(192,230)}I was mortified. I didn't want him to see me like that. 173 00:09:33,387 --> 00:09:36,601 {\pos(192,230)}And now, not only was I the girl with her head in the bucket, 174 00:09:36,726 --> 00:09:39,926 {\pos(192,230)}but he found out I was reading "valley of the dolls." 175 00:09:43,049 --> 00:09:45,901 {\pos(192,230)}But the truth of the matter is, he liked taking cared of me, 176 00:09:46,026 --> 00:09:47,628 {\pos(192,230)}and I liked that he liked it. 177 00:09:51,349 --> 00:09:53,759 Okay. I'll have a sip of water. 178 00:09:54,079 --> 00:09:55,079 Good. 179 00:09:59,120 --> 00:10:00,920 {\pos(192,230)}You want to talk about it? 180 00:10:02,840 --> 00:10:04,040 - No. - Okay. 181 00:10:05,674 --> 00:10:06,688 But thank you 182 00:10:06,856 --> 00:10:10,567 {\pos(192,230)}For being there and calling my mom and Justin. 183 00:10:12,414 --> 00:10:14,738 {\pos(192,230)}Can you not tell anybody until Justin gets here? 184 00:10:15,048 --> 00:10:18,951 - I won't tell anyone. - I came as fast as I could. You okay? 185 00:10:19,548 --> 00:10:20,744 I lost the baby. 186 00:10:21,823 --> 00:10:23,625 {\pos(192,230)}Oh, sweetie. I'm sorry. 187 00:10:26,849 --> 00:10:29,581 {\pos(170,230)}Listen, I'm gonna wait outside, give you guys some time. 188 00:10:29,706 --> 00:10:30,712 {\pos(192,220)}Thank you. 189 00:10:32,894 --> 00:10:34,144 {\pos(192,220)}Oh, sweetheart. 190 00:10:40,473 --> 00:10:43,520 {\pos(192,220)}Obviously we need to review... Thank you... My platform. 191 00:10:43,645 --> 00:10:46,853 {\pos(192,220)}Platforms are for Olympic divers. We need to already be swimming. 192 00:10:47,338 --> 00:10:50,399 {\pos(192,220)}Can I just cut to the chase and let's eighty-six this little audition? 193 00:10:51,423 --> 00:10:55,028 {\pos(192,220)}I'm sorry, but this is an interview, and frankly, it's not going very well. 194 00:10:55,196 --> 00:10:58,385 {\pos(192,220)}- Come on. I already have the job. - I'm pretty sure that's up to me. 195 00:10:58,774 --> 00:11:01,394 {\pos(192,195)}- You waited too long. - What do you mean, I waited too long? 196 00:11:01,519 --> 00:11:04,208 {\pos(192,220)}Sweetheart, you think you're announcin' from city hall? 197 00:11:04,333 --> 00:11:05,533 {\pos(120,268)}- I am. - No. 198 00:11:05,658 --> 00:11:07,827 {\pos(100,230)}The governor's comin' in to meet with the mayor... 199 00:11:07,952 --> 00:11:11,211 {\pos(100,230)}Budget crisis. That building is gonna be swarming with SUV's 200 00:11:11,379 --> 00:11:13,547 {\pos(192,220)}three-deep, loaded with security. 201 00:11:13,715 --> 00:11:16,216 A staffer will probably be calling you in the next half-hour. 202 00:11:16,384 --> 00:11:19,060 {\pos(100,210)}- How did you know that? - I am obsessed with these things. 203 00:11:19,185 --> 00:11:21,222 {\pos(100,210)}I have sources everywhere. 204 00:11:21,347 --> 00:11:23,056 {\pos(100,210)}Anyway, you can do better. 205 00:11:23,224 --> 00:11:25,892 You have the perfect spot. It's just hiding in plain sight. 206 00:11:26,307 --> 00:11:29,883 - What are you talking about? - Hon, your choice of venue 207 00:11:30,008 --> 00:11:32,566 is really a decision best left to your campaign manager. 208 00:11:32,887 --> 00:11:34,480 Come on, Buffy. You know what? 209 00:11:34,724 --> 00:11:38,113 {\pos(120,268)}- Blackmail is not a good color on you. - Just tell me I have the job. 210 00:11:38,281 --> 00:11:40,131 {\pos(120,268)}Prove to me you deserve it. 211 00:11:40,998 --> 00:11:44,296 {\pos(120,268)}You're a moderate republican running on family values 212 00:11:44,530 --> 00:11:46,246 {\pos(120,268)}- and small business. - Ojaļ foods. 213 00:11:46,414 --> 00:11:48,336 - Bingo. - I was already thinking about it 214 00:11:48,461 --> 00:11:50,834 and, they can't say no, because they're my family. 215 00:11:51,002 --> 00:11:53,250 - Standard vetting will need to be done. - Of course. 216 00:11:53,375 --> 00:11:56,214 But {\I think}most of the skeletons in that {\particular}closet have already been found. 217 00:11:56,382 --> 00:11:59,426 Speaking of skeletons, is there anything you need to tell me? 218 00:11:59,594 --> 00:12:02,217 No. No, you can start digging. 219 00:12:02,342 --> 00:12:05,997 - Your hair is growing in beautifully. - Thank you. 220 00:12:06,122 --> 00:12:09,107 And you feel comfortable releasing your medical records? 221 00:12:09,401 --> 00:12:11,521 I do. I feel good. I'm in remission. 222 00:12:11,904 --> 00:12:14,941 Good. Okay. Nothin' else I need to know? 223 00:12:15,109 --> 00:12:18,528 - Nothing else you need to know. - So do I deserve it? 224 00:12:18,696 --> 00:12:21,573 No. But clearly, you have the job anyway. 225 00:12:23,859 --> 00:12:26,703 Did you know they have bacon chocolate here? 226 00:12:26,871 --> 00:12:30,094 - It's not just for breakfast anymore. - Would you like to try anything else? 227 00:12:30,219 --> 00:12:32,626 I don't know. Do I want to try anything else? 228 00:12:32,964 --> 00:12:36,968 - Definitely do the wasabi next. - No. I draw the line at horseradish. 229 00:12:37,215 --> 00:12:39,841 How about the lavender? Scotty always wants to try that. 230 00:12:40,009 --> 00:12:43,387 If Scotty wants to try the lavender, tell him to come {\down here}and taste it himself. 231 00:12:43,555 --> 00:12:45,013 Snark much recently? 232 00:12:45,181 --> 00:12:48,683 Sorry. God, I just... I don't know why you sent me to this place. 233 00:12:49,335 --> 00:12:53,021 I don't really need fancy, artisanal chocolate. 234 00:12:53,189 --> 00:12:56,209 You have all day to figure this out. I'm at work. I should go. 235 00:12:56,334 --> 00:12:59,653 The chili pepper. That's meant to be an aphrodisiac. Get him that. 236 00:13:00,347 --> 00:13:01,547 But what if... 237 00:13:01,990 --> 00:13:04,148 He doesn't get me anything and I show up with... 238 00:13:04,273 --> 00:13:08,245 With a box of chili pepper or lavender or lox-infused chocolate? 239 00:13:08,413 --> 00:13:11,623 They don't do lox. And he's gonna get you something. Hold on. 240 00:13:11,910 --> 00:13:13,210 What's his name? 241 00:13:13,977 --> 00:13:16,211 All right. Let him up, I guess. I have to go. 242 00:13:16,379 --> 00:13:19,172 - Wait. I don't know what to get. - Be adventurous, take a risk bye. 243 00:13:22,064 --> 00:13:24,633 You know, nothing says "I love you" like sweethearts. 244 00:13:27,285 --> 00:13:29,724 There's someone here to see you. He thinks it's important. 245 00:13:30,284 --> 00:13:31,685 It's a Saturday. Who is it? 246 00:13:31,853 --> 00:13:34,330 His name's Alec Tyler, says he knows you. 247 00:13:34,914 --> 00:13:36,189 - Send him in. - Sure. 248 00:13:36,692 --> 00:13:37,992 You can come in. 249 00:13:45,927 --> 00:13:48,952 I think we're gonna need to... Speak privately. 250 00:13:51,520 --> 00:13:52,520 Sure. 251 00:13:56,461 --> 00:13:59,006 I'm probably the last person you expected 252 00:13:59,131 --> 00:14:01,089 or wanted to see. 253 00:14:01,818 --> 00:14:03,800 Actually, I don't consider you at all. 254 00:14:06,158 --> 00:14:09,488 - I just need a minute of your time. - Why should I talk to you? 255 00:14:09,777 --> 00:14:11,931 You tried to steal my wife last year. 256 00:14:12,056 --> 00:14:14,603 Because I've been approached about my relationship with Kitty. 257 00:14:17,231 --> 00:14:19,065 Come on, Paige. We're running late. 258 00:14:19,190 --> 00:14:21,318 - Have you seen my goggles? - I got 'em. 259 00:14:22,094 --> 00:14:23,094 Thanks. 260 00:14:25,955 --> 00:14:27,991 - What? - Do you have a valentine? 261 00:14:28,895 --> 00:14:30,695 You talked to uncle Kevin. 262 00:14:30,820 --> 00:14:32,770 It's nothing, really. Just... 263 00:14:32,895 --> 00:14:34,815 There was a lot of hurt feelings last year, 264 00:14:34,940 --> 00:14:37,295 so Mrs. Nowicki wanted to be fair, 265 00:14:37,420 --> 00:14:40,754 and she put all of the boys' names into a hat and had the girls choose one. 266 00:14:42,050 --> 00:14:43,494 That's a nice way to do it. 267 00:14:43,619 --> 00:14:46,085 We're also learning about India for social studies, 268 00:14:46,210 --> 00:14:48,970 so she thought it'd be a good lesson in arranged marriages. 269 00:14:50,102 --> 00:14:53,130 - Do you like who you got? - Andrew Whitlow? 270 00:14:53,882 --> 00:14:55,268 - He's okay. - Just okay? 271 00:14:55,857 --> 00:14:57,229 There's this other boy. 272 00:14:57,647 --> 00:14:59,898 - There always is, honey. - Jake Ganon. 273 00:15:00,885 --> 00:15:02,692 Sometimes when the teacher's talking 274 00:15:02,860 --> 00:15:05,612 and writing on the board, he'll go like this... 275 00:15:06,339 --> 00:15:08,712 He's really funny and so cute. 276 00:15:09,446 --> 00:15:12,619 But if I'd gotten Jake? Nightmare. 277 00:15:12,851 --> 00:15:14,303 - Why? - Because I like him, 278 00:15:14,428 --> 00:15:16,975 and my cheeks probably would have turned pink, 279 00:15:17,100 --> 00:15:18,667 and I might have even barfed. 280 00:15:19,054 --> 00:15:21,670 And he'd probably throw my valentine's in the trash. 281 00:15:21,838 --> 00:15:23,421 {\At least}Andrew will say thank you. 282 00:15:23,589 --> 00:15:26,034 There's a lot to be said for a boy who says thank you. 283 00:15:26,159 --> 00:15:28,284 And as you grow up, you will realize 284 00:15:28,409 --> 00:15:32,347 that the man who makes you barf and blush... That's not Mr. Perfect. 285 00:15:36,015 --> 00:15:39,343 No, there's a lot to be said for a nice thank you. 286 00:15:47,323 --> 00:15:49,223 {\pub}The doctor's looking at her. 287 00:15:52,287 --> 00:15:53,451 She'll be okay. 288 00:15:53,619 --> 00:15:56,819 She'll be fine. I'm not sure it's hit her yet, but... 289 00:15:57,831 --> 00:16:00,116 Can I get you something? A cup of coffee maybe? 290 00:16:00,241 --> 00:16:02,455 Please, Nora. No, you've done enough already. 291 00:16:03,177 --> 00:16:06,339 You were there when she needed you. That's what really matters. 292 00:16:07,693 --> 00:16:08,717 I love Rebecca. 293 00:16:16,183 --> 00:16:18,724 You know, our life... You and I... 294 00:16:19,462 --> 00:16:22,627 It's never been easy. It'll probably never be easy. 295 00:16:25,045 --> 00:16:26,145 I may not... 296 00:16:26,270 --> 00:16:28,470 Have the chance to say this again. 297 00:16:31,147 --> 00:16:33,784 I wanted to thank you, sincerely, 298 00:16:34,534 --> 00:16:35,534 for today. 299 00:16:36,827 --> 00:16:39,414 It was nothing. We're family. 300 00:16:40,615 --> 00:16:42,866 Boy, I never thought I'd say that, but, we... 301 00:16:42,991 --> 00:16:44,474 are family now, you and I. 302 00:16:44,599 --> 00:16:47,422 And that's what families do. We support each other. 303 00:16:49,658 --> 00:16:51,092 I don't know what to say. 304 00:16:53,070 --> 00:16:55,096 Don't say anything. Here he is. 305 00:16:55,545 --> 00:16:58,518 - Where is she? - It's room 2-4-3. Down the hall. 306 00:16:58,767 --> 00:17:01,356 - You guys okay? - We're fine. Go talk to her. 307 00:17:04,019 --> 00:17:06,202 At least let me call Sarah for you 308 00:17:06,327 --> 00:17:09,402 And tell her that you and Rebecca won't be in to work on Monday. 309 00:17:09,570 --> 00:17:10,570 What? 310 00:17:10,738 --> 00:17:13,627 The last thing you want to think about now is Ojaļ foods. 311 00:17:14,700 --> 00:17:16,888 No, that's me. That's me. 312 00:17:21,464 --> 00:17:22,514 It's Kevin. 313 00:17:22,959 --> 00:17:24,909 - I'm gonna talk to him. - Sure. 314 00:17:25,034 --> 00:17:27,827 Hi, honey. I'm glad you called. 315 00:17:32,721 --> 00:17:36,179 So you're telling me that someone left you a voice mail. 316 00:17:36,742 --> 00:17:39,557 They said that they wanted to talk about my relationship with Kitty. 317 00:17:39,725 --> 00:17:41,552 - And you didn't return the call? - No. 318 00:17:41,677 --> 00:17:43,520 You know what? I don't believe you. 319 00:17:44,788 --> 00:17:47,328 Okay, listen. I want you to tell me what you want. 320 00:17:47,851 --> 00:17:51,395 Is this about the press? Are you writing a tell-all? Or is this {\just}about the money? 321 00:17:51,520 --> 00:17:52,970 I don't want money. 322 00:17:53,443 --> 00:17:56,157 I am here for one reason... To warn you. You're a senator. 323 00:17:56,282 --> 00:17:59,494 I figure whoever is behind this is tryin to sabotage your political career. 324 00:17:59,662 --> 00:18:01,491 Why would you give damn about my career? 325 00:18:01,616 --> 00:18:02,616 I don't, 326 00:18:03,072 --> 00:18:04,249 but Kitty does. 327 00:18:08,520 --> 00:18:11,089 You know that Kitty is gonna be running for my seat? 328 00:18:12,884 --> 00:18:14,584 She's about to announce. 329 00:18:16,398 --> 00:18:17,470 Good for her. 330 00:18:17,638 --> 00:18:20,238 It's a little early for a smear campaign, 331 00:18:20,897 --> 00:18:24,060 so whoever is behind this is ahead of the curve. 332 00:18:24,228 --> 00:18:26,646 - Who would have it out for Kitty? - I don't know yet. 333 00:18:26,814 --> 00:18:29,682 Here's what I want you to do. I want you to call'em, set up a meeting. 334 00:18:29,807 --> 00:18:31,175 Give them 24 hours. 335 00:18:31,300 --> 00:18:33,319 You and I are gonna get to the bottom of this. 336 00:18:42,161 --> 00:18:43,955 Did you sleep with my wife? 337 00:18:46,069 --> 00:18:47,083 No. 338 00:18:50,039 --> 00:18:52,139 Call me when you hear from them. 339 00:18:53,599 --> 00:18:54,599 Okay. 340 00:18:59,973 --> 00:19:02,473 So I've ordered six dedicated phone lines. 341 00:19:02,598 --> 00:19:04,601 - They will be set up on Monday. - Only six? 342 00:19:04,769 --> 00:19:07,554 Until we find you a proper office, this is campaign central, 343 00:19:07,679 --> 00:19:10,190 and your kitchen phone ain't cuttin' it. 344 00:19:10,521 --> 00:19:11,608 What's this? 345 00:19:11,776 --> 00:19:15,111 These are resumes of staffers, foot soldiers, speech writers... 346 00:19:15,279 --> 00:19:18,490 Wait short list. I've a short list. Here it is. Right here in the blue former. 347 00:19:19,211 --> 00:19:22,619 I'll take a look at that as soon as I'm done with my Ojaļ foods research. 348 00:19:23,171 --> 00:19:25,497 Did you know... That your father's company 349 00:19:25,622 --> 00:19:28,124 has employed over 3,000 people since it opened? 350 00:19:28,292 --> 00:19:30,647 - Did you find any red flags? - Just... 351 00:19:30,772 --> 00:19:34,047 another financially strapped small business. It's perfect. 352 00:19:34,399 --> 00:19:36,966 Oh, my God. Oh, my God, you are so cynical. 353 00:19:37,922 --> 00:19:40,325 You need to get used to that. As a matter of fact, 354 00:19:40,450 --> 00:19:43,348 we need to talk about who's gonna be on stage for the announcement. 355 00:19:43,516 --> 00:19:45,183 That would be my family. 356 00:19:45,351 --> 00:19:48,269 I have done a background check on Scotty Wandell, 357 00:19:48,437 --> 00:19:51,860 and apparently, he's had some citations for vagrancy, 358 00:19:51,985 --> 00:19:54,150 something about sleeping in his car. 359 00:19:54,318 --> 00:19:56,316 Yes, and he's also my brother's husband. 360 00:19:56,441 --> 00:19:58,716 Isn't that the point you're actually trying to make? 361 00:19:58,841 --> 00:20:02,655 I'm not sayin' we have to keep him in the closet during the whole campaign. 362 00:20:02,780 --> 00:20:06,270 I'm just saying we don't need to trot him out during the announcement. 363 00:20:06,395 --> 00:20:09,165 - He can be in the audience. - How do you sleep at night? 364 00:20:09,532 --> 00:20:11,943 Like a baby. Now let's talk about your husband. 365 00:20:12,068 --> 00:20:14,534 What, you want to put him in the closet, too? 366 00:20:14,955 --> 00:20:18,633 No. I want him to stand way in the back. 367 00:20:19,006 --> 00:20:20,801 He can hold your beautiful baby. 368 00:20:20,926 --> 00:20:22,829 You're gonna put my baby in the back? 369 00:20:23,277 --> 00:20:24,896 Okay, your mama can hold the baby. 370 00:20:25,021 --> 00:20:27,409 I'm just sayin', I don't want any distractions 371 00:20:27,534 --> 00:20:29,394 from the main event, which is you. 372 00:20:30,322 --> 00:20:32,193 Let's put your sister up there. 373 00:20:32,318 --> 00:20:34,760 We can put your war vet brother up there 374 00:20:35,089 --> 00:20:38,111 - or your kindly uncle Saul. - No. Saul is gay. 375 00:20:38,279 --> 00:20:41,447 Oh, shoot. I should have known it when I saw his socks. 376 00:20:42,888 --> 00:20:44,443 You know, here's the thing... 377 00:20:44,729 --> 00:20:48,246 The reason that we're doing it at Ojaļ is because it's a family business. 378 00:20:48,414 --> 00:20:50,514 That's the beauty of Ojaļ. 379 00:20:50,639 --> 00:20:52,861 It's symbolic of family. 380 00:21:00,647 --> 00:21:03,136 You'll be very happy to know that you made the cut. 381 00:21:05,003 --> 00:21:09,003 I mean that you get to stand on stage with me during my announcement. 382 00:21:14,041 --> 00:21:15,648 You're kidding me. 383 00:21:17,598 --> 00:21:19,736 God. Poor Rebecca. 384 00:21:20,387 --> 00:21:21,487 Is she okay? 385 00:21:22,477 --> 00:21:25,619 Wait no, no. Of course. Of course. I will be there as soon as I can. 386 00:21:28,282 --> 00:21:30,002 I'm really sorry, but I have to go. 387 00:21:30,127 --> 00:21:32,700 Okay, Evan is fed. Evan is with the nanny. 388 00:21:34,757 --> 00:21:37,032 Wait a second. I need to ask you somethin'. 389 00:21:37,157 --> 00:21:40,259 No, sorry. I don't have time to answer any more questions. 390 00:21:40,384 --> 00:21:41,713 Who is Holly Harper? 391 00:21:41,926 --> 00:21:45,277 No, I am not gonna vet another person in my life. I'm sorry I don't have time. 392 00:21:45,402 --> 00:21:49,182 Listen. According to this, Holly Harper has sold all her shares of Ojaļ foods. 393 00:21:50,935 --> 00:21:54,397 So you need to call your sister and find out who owns this company 394 00:21:54,522 --> 00:21:56,230 before you announce from there. 395 00:21:59,284 --> 00:22:00,884 What are you thinking? 396 00:22:01,829 --> 00:22:02,862 Nothing. 397 00:22:06,194 --> 00:22:07,194 I just... 398 00:22:08,410 --> 00:22:09,460 Feel empty. 399 00:22:12,658 --> 00:22:14,415 The doctor said you're gonna be okay. 400 00:22:14,583 --> 00:22:15,583 "Okay"? 401 00:22:18,405 --> 00:22:20,105 What, like, "try again"? 402 00:22:25,044 --> 00:22:26,928 You know, when we're ready. 403 00:22:28,221 --> 00:22:30,071 We weren't ready this time. 404 00:22:33,774 --> 00:22:35,924 We don't have to talk about that. 405 00:22:36,682 --> 00:22:39,607 All right? As long as we have each other, I'm happy. 406 00:22:46,735 --> 00:22:48,685 Could we just turn on the tv? 407 00:23:00,302 --> 00:23:02,463 Look, Rebecca, you have to let me in. 408 00:23:04,508 --> 00:23:08,512 Okay, cry, punch a wall, punch me, something... But just let me help you. 409 00:23:10,921 --> 00:23:12,571 I just want to go home. 410 00:23:15,809 --> 00:23:18,109 I want to forget this ever happened. 411 00:23:36,481 --> 00:23:38,041 {\pub}Nothing Holly does surprises me. 412 00:23:38,209 --> 00:23:40,018 Is she in there with Rebecca? 413 00:23:40,143 --> 00:23:43,524 No, she left pretty much as soon as I got here. She said it was important. 414 00:23:44,372 --> 00:23:46,280 More important than her daughter, I guess. 415 00:23:46,405 --> 00:23:48,551 Don't say that. All right? She's Rebecca's mother. 416 00:23:48,719 --> 00:23:50,147 Okay, okay, okay. Stop. 417 00:23:50,387 --> 00:23:52,472 You don't have to worry about it right now. 418 00:23:52,640 --> 00:23:54,891 It's just so hard to watch her suffer. 419 00:23:55,826 --> 00:23:58,186 {\pos(120,268)}I feel like there's nothing I can do. 420 00:24:02,866 --> 00:24:05,028 {\pos(120,268)}I remember when it happened to me. 421 00:24:05,892 --> 00:24:08,599 I didn't even know what to think. 422 00:24:08,724 --> 00:24:11,580 And everybody wanted to talk about it, and it just... 423 00:24:13,089 --> 00:24:15,036 It just seems impossible. 424 00:24:17,142 --> 00:24:20,392 You know, I was at the bookstore at school today, and, 425 00:24:20,899 --> 00:24:22,710 I noticed they had a kids' section. 426 00:24:24,842 --> 00:24:26,464 "My fuzzy valentine." 427 00:24:29,220 --> 00:24:32,370 I was gonna give it to her for valentine's day, but, 428 00:24:34,723 --> 00:24:36,823 You should just give it to Evan. 429 00:24:38,018 --> 00:24:39,968 He'll think it's cool, right? 430 00:24:43,524 --> 00:24:44,524 I'm sorry. 431 00:24:45,401 --> 00:24:46,776 You know what I'm gonna do? 432 00:24:46,944 --> 00:24:49,112 I'm gonna keep this until you want it back. 433 00:24:53,888 --> 00:24:54,888 It's okay. 434 00:24:57,074 --> 00:24:58,624 It's okay. I'm sorry. 435 00:24:59,569 --> 00:25:02,224 I've brought everybody up to speed. I don't know what else to do. 436 00:25:02,349 --> 00:25:05,869 I was {\just}with her. We sat there together with our children down the hall. 437 00:25:05,994 --> 00:25:08,302 She looked me in the face and she never said anything. 438 00:25:08,427 --> 00:25:10,633 Kitty just faxed over what she found. Take a look. 439 00:25:10,801 --> 00:25:12,635 Tell me she did not sell all her shares. 440 00:25:12,803 --> 00:25:14,478 She sold all her shares. 441 00:25:14,603 --> 00:25:16,600 Even if she did, we have the majority. 442 00:25:17,433 --> 00:25:21,252 This Obstfeld capital group is obviously confident of gaining a majority share or 443 00:25:21,377 --> 00:25:24,634 - they wouldn't have made her the offer. - She sold it to a conglomerate, 444 00:25:24,759 --> 00:25:27,650 behind our back, in the middle of the night? How could she do this? 445 00:25:27,818 --> 00:25:30,236 Because Holly has no pride of ownership, that's how. 446 00:25:30,404 --> 00:25:33,281 I wish dad had figured that out before he screwed her and left... 447 00:25:33,449 --> 00:25:37,274 - Stop dredging up the past. It's enough! - I am sick of cleaning up dad's messes. 448 00:25:38,324 --> 00:25:40,127 I can't believe this is still going on. 449 00:25:40,252 --> 00:25:42,732 No matter what your father might have done, it don't matter. 450 00:25:42,857 --> 00:25:46,416 It's not his company anymore. It's ours, most especially yours and Saul's. 451 00:25:46,541 --> 00:25:48,123 You've poured your heart into it. 452 00:25:48,248 --> 00:25:51,608 Everything of value here exists because of you. And I swear to God, 453 00:25:51,733 --> 00:25:53,915 I'll see the whole place blown up before I see some 454 00:25:54,040 --> 00:25:55,845 faceless conglomerate take it over. 455 00:25:56,013 --> 00:25:58,514 Right. And I'm not ready to give up either, so... 456 00:25:59,468 --> 00:26:01,100 How do you suggest we stop it? 457 00:26:01,268 --> 00:26:03,561 With a big brick wall called the Walker family. 458 00:26:06,167 --> 00:26:08,513 I'll call Holly, see if I can find out who this 459 00:26:09,093 --> 00:26:10,484 Obstfeld group is. 460 00:26:10,652 --> 00:26:12,486 No. I want to talk to Holly. 461 00:26:23,713 --> 00:26:24,713 So... 462 00:26:26,118 --> 00:26:27,126 How is she? 463 00:26:28,379 --> 00:26:29,629 The... Cancer. 464 00:26:30,633 --> 00:26:32,283 I heard about it on tv. 465 00:26:33,228 --> 00:26:35,051 She is better and better every day. 466 00:26:36,693 --> 00:26:37,845 I'm glad to hear it. 467 00:26:41,323 --> 00:26:43,423 I lost my wife to breast cancer. 468 00:26:44,519 --> 00:26:46,437 How far along was she when you found out? 469 00:26:46,605 --> 00:26:47,605 Stage III. 470 00:26:48,483 --> 00:26:51,220 And, you know, We tried everything, 471 00:26:51,577 --> 00:26:54,070 but it had spread too far. 472 00:26:54,799 --> 00:26:56,197 I'm sorry. 473 00:27:03,140 --> 00:27:05,751 You know, Kitty and I were not in a good place, 474 00:27:06,308 --> 00:27:08,533 even before she started taking Evan to the park. 475 00:27:08,658 --> 00:27:10,558 I'd had a heart attack. I... 476 00:27:11,911 --> 00:27:12,911 Withdrew. 477 00:27:13,495 --> 00:27:15,245 I shut her out, and so... 478 00:27:15,719 --> 00:27:18,524 Because of that, we've had to fight for everything that we have, 479 00:27:18,649 --> 00:27:21,899 and today we're better off than we've ever been, so... 480 00:27:23,276 --> 00:27:25,126 I guess I should thank you. 481 00:27:32,047 --> 00:27:34,497 - What should I do? - Answer it. Okay. 482 00:27:42,873 --> 00:27:46,038 Is there a place where we could sit down and maybe have a... 483 00:27:51,526 --> 00:27:53,879 - This is awkward, isn't it? - That's putting it mildly. 484 00:27:54,047 --> 00:27:56,893 - You two know each other? - I'm afraid we do. Alec, this is Buffy, 485 00:27:57,018 --> 00:27:59,635 Kitty's college chum turned campaign manager. 486 00:27:59,803 --> 00:28:03,222 Buffy, this is Alec, the man who did not have an affair with my wife. 487 00:28:05,100 --> 00:28:07,551 Alec, thank you for coming forward. You're a stand-up guy. 488 00:28:08,419 --> 00:28:10,551 I was investigating a potential problem. 489 00:28:10,804 --> 00:28:13,341 An affair in the republican party is a killer. 490 00:28:13,846 --> 00:28:16,004 This was just a very sensitive issue. 491 00:28:16,779 --> 00:28:18,487 I was being thorough. 492 00:28:18,655 --> 00:28:21,474 You weren't being thorough. You were being disrespectful. 493 00:28:23,067 --> 00:28:24,067 Excuse me. 494 00:28:28,233 --> 00:28:29,283 Oh, my God. 495 00:28:32,530 --> 00:28:35,016 I can't believe you got this for me. 496 00:28:35,141 --> 00:28:38,579 - I had this whole roller skating plan. - Roller skating? 497 00:28:39,161 --> 00:28:42,961 But then I talked to your brother. He told me about the accident. 498 00:28:43,296 --> 00:28:46,616 Anyway, I wanted to do something better, and so I went back to the gallery. 499 00:28:47,997 --> 00:28:49,497 It's so extravagant. 500 00:28:51,139 --> 00:28:52,139 I know. 501 00:28:52,480 --> 00:28:54,330 I got it back to the house, and 502 00:28:54,620 --> 00:28:57,570 I started thinking, maybe I was trying too hard. 503 00:28:58,278 --> 00:29:00,299 I don't really even like the painting. 504 00:29:02,196 --> 00:29:04,196 We don't like the same things, 505 00:29:08,280 --> 00:29:10,680 It shouldn't be this hard, should it? 506 00:29:12,536 --> 00:29:13,918 What are you saying? 507 00:29:14,988 --> 00:29:17,188 I don't think this is working out. 508 00:29:19,024 --> 00:29:20,924 Are you breaking up with me? 509 00:29:21,695 --> 00:29:22,718 Yes. 510 00:29:23,179 --> 00:29:25,092 - I like you, Sarah. - You like me. 511 00:29:25,217 --> 00:29:27,873 - I really do. - Oh, my God. I bought you... 512 00:29:27,998 --> 00:29:31,075 I bought you chocolates... Chili pepper chocolates. 513 00:29:31,200 --> 00:29:33,746 - Chili pepper chocolates? - They're an aphrodisiac. 514 00:29:33,965 --> 00:29:37,390 I can't believe it. I got sucked into this whole valentine's day thing, 515 00:29:37,515 --> 00:29:40,034 and I knew... I had a feeling deep down 516 00:29:40,159 --> 00:29:42,859 that things weren't wonderful, but I was... 517 00:29:43,574 --> 00:29:45,908 - Trying. - Yes trying. I've been trying. 518 00:29:46,942 --> 00:29:47,993 Like me. 519 00:29:52,273 --> 00:29:53,457 You're right. 520 00:29:56,124 --> 00:29:58,074 I am so sorry. You're right. 521 00:29:59,285 --> 00:30:02,049 I've been trying to get my heart to follow my head. 522 00:30:05,419 --> 00:30:08,305 Obviously, I really want us to be friends. 523 00:30:08,473 --> 00:30:09,473 Me, too. 524 00:30:10,522 --> 00:30:12,101 We can do that tomorrow. 525 00:30:12,549 --> 00:30:13,599 Sure. Yeah. 526 00:30:16,012 --> 00:30:18,726 Obviously, I can't accept this painting. 527 00:30:18,851 --> 00:30:20,377 No. Yes, please. 528 00:30:20,502 --> 00:30:23,438 This is not my painting anymore. I want you to have it. 529 00:30:23,846 --> 00:30:26,407 You love it. Please keep it. Please? 530 00:30:28,016 --> 00:30:29,016 Thanks. 531 00:30:34,527 --> 00:30:36,846 {\pub}How can you go on a fishing expedition like that 532 00:30:36,971 --> 00:30:39,295 {\pos(192,220)}- without coming to her first? - I was gathering facts. 533 00:30:39,463 --> 00:30:41,515 {\pos(192,220)}And when exactly did you first hear about this? 534 00:30:41,640 --> 00:30:44,719 {\pos(192,220)}When you were runnin governor, someone noticed Kitty and Alec at the park. 535 00:30:44,844 --> 00:30:45,926 With our children. 536 00:30:46,094 --> 00:30:47,893 I'm sorry. I should've just ask to you. 537 00:30:48,018 --> 00:30:50,521 You know what? If you can't communicate any better than that, 538 00:30:50,646 --> 00:30:52,405 then she shouldn't be working for you. 539 00:30:52,530 --> 00:30:54,256 {\Maybe}We should have this discussion alone. 540 00:30:54,381 --> 00:30:58,064 You know what? The blonde hair and the southern drawl don't distract me. 541 00:30:58,189 --> 00:31:00,159 I've run for this office, I've won it twice. 542 00:31:00,284 --> 00:31:03,734 {\pos(120,268)}But you're not the candidate this time. I am. I've done your job. 543 00:31:03,859 --> 00:31:05,588 {\pos(120,268)}- I know how hard it is. - Thank you. 544 00:31:05,713 --> 00:31:07,732 {\pos(120,268)}There's a fine line between doing what's right 545 00:31:07,857 --> 00:31:09,522 {\pos(120,268)}and what's right for your candidate. 546 00:31:09,647 --> 00:31:13,151 {\pos(120,268)}You need to come to me first next time, because if we can't trust each other, 547 00:31:13,276 --> 00:31:15,779 - then we can't work together. - Wait a minute. 548 00:31:15,904 --> 00:31:17,957 You're keeping her on the payroll after what... 549 00:31:18,082 --> 00:31:21,132 I appreciate your opinion, but, yes, I need Buffy. 550 00:31:21,505 --> 00:31:24,798 And I hate to tell you this, but you're gonna be working all night. 551 00:31:24,966 --> 00:31:26,592 - What am I missin? - I've found 552 00:31:26,760 --> 00:31:28,660 a venue for my announcement. 553 00:31:29,537 --> 00:31:30,910 Someone want to clue me in? 554 00:31:31,035 --> 00:31:32,939 As you know, I'm running on family values, 555 00:31:33,064 --> 00:31:36,214 so I've decided to do it here, where I learned them. 556 00:31:37,446 --> 00:31:39,296 And we're gonna do it tomorrow. 557 00:31:39,421 --> 00:31:40,421 Tomorrow? 558 00:31:41,005 --> 00:31:44,210 Announcing on a sunday is a nightmare for the news cycle. 559 00:31:44,335 --> 00:31:47,196 What part of "make it happen" do you not understand? 560 00:31:50,270 --> 00:31:51,370 Not a thing. 561 00:31:53,212 --> 00:31:55,913 Excuse me. I have some phone calls to make. 562 00:31:59,957 --> 00:32:03,441 She's so out of touch, she doesn't even see the genius of doing it on Sunday... 563 00:32:03,566 --> 00:32:04,866 Valentine's day. 564 00:32:05,427 --> 00:32:06,627 Wait a minute. 565 00:32:07,091 --> 00:32:09,341 Wait a minute. I thought it was our 566 00:32:10,002 --> 00:32:11,462 sex-iversary. 567 00:32:12,135 --> 00:32:14,575 You should put that on a banner behind you. 568 00:32:14,700 --> 00:32:17,150 It'd be more famous than "I like Ike." 569 00:32:18,717 --> 00:32:20,396 Sex-iversary. 570 00:32:26,745 --> 00:32:29,195 I never thought I would find you here. 571 00:32:29,741 --> 00:32:30,841 Hello, Nora. 572 00:32:32,008 --> 00:32:34,408 What, are you packing up your office? 573 00:32:35,587 --> 00:32:38,307 Four years ago, Holly, you became a reality to me, 574 00:32:38,432 --> 00:32:41,394 and while I never imagined a world in which my husband's mistress 575 00:32:41,519 --> 00:32:43,586 would become a daily part of it, I accepted it. 576 00:32:43,754 --> 00:32:46,168 I fought it, I didn't like it, but I accepted it. 577 00:32:46,293 --> 00:32:49,527 I accepted you. We've shared experiences, life... 578 00:32:49,652 --> 00:32:51,450 We almost shared a grandchild together, 579 00:32:51,575 --> 00:32:54,219 and today of all days, when I looked you in the eye 580 00:32:54,344 --> 00:32:57,016 and we mourned the loss of that, the joining of our two families, 581 00:32:57,141 --> 00:32:59,768 you never bothered to tell me how you had betrayed mine. 582 00:32:59,951 --> 00:33:01,356 Please let me explain. 583 00:33:01,481 --> 00:33:03,908 When I think of all the precious moments of my life 584 00:33:04,033 --> 00:33:07,014 I have wasted trying to swallow my fury at you... 585 00:33:07,139 --> 00:33:09,439 I was in a very difficult situation. 586 00:33:09,564 --> 00:33:12,714 Really? Is this about your money troubles? Good God. 587 00:33:13,421 --> 00:33:16,761 William left you more money than most people could dream about, 588 00:33:16,886 --> 00:33:19,586 and when you lost that, you sold his legacy 589 00:33:19,711 --> 00:33:23,285 and slithered away for your own profit. It's always about money with you. 590 00:33:23,410 --> 00:33:24,835 No. It's about survival. 591 00:33:25,003 --> 00:33:27,588 Congratulations! You made it through another day. 592 00:33:28,359 --> 00:33:29,859 I canceled the deal. 593 00:33:30,746 --> 00:33:32,676 I didn't sell my shares. 594 00:33:32,844 --> 00:33:34,696 I read it in black and white. 595 00:33:34,821 --> 00:33:38,671 It never happened. What you read was a pending sale. I stopped it. 596 00:33:41,066 --> 00:33:44,266 You couldn't have told me that when I walked in here? 597 00:33:45,296 --> 00:33:47,743 This afternoon in the hospital... 598 00:33:49,342 --> 00:33:52,391 When you said that I was family, 599 00:33:53,335 --> 00:33:56,235 I realized that no money was worth losing that. 600 00:33:58,938 --> 00:34:01,638 Has anyone ever told you you're exhausting? 601 00:34:03,039 --> 00:34:05,989 - There's one more thing... - Oh, God. Now what? 602 00:34:06,468 --> 00:34:08,796 This man that wants to buy my shares... 603 00:34:08,921 --> 00:34:10,911 - I'm telling you, he's trouble. - Why? 604 00:34:11,036 --> 00:34:13,430 He knows something about the value of this company 605 00:34:13,555 --> 00:34:16,274 that was gonna make him very rich. I've tried everything 606 00:34:16,399 --> 00:34:19,355 - to figure out what that was. - That doesn't make any sense. 607 00:34:19,480 --> 00:34:21,995 How could he know something about Ojai that we don't? 608 00:34:22,120 --> 00:34:25,312 He knew William. They were business partners. His name is Dennis York. 609 00:34:29,366 --> 00:34:31,066 That changes everything. 610 00:34:35,607 --> 00:34:36,607 Hello? 611 00:34:37,674 --> 00:34:39,241 - You're early. - I'm not early. 612 00:34:39,366 --> 00:34:41,874 - I said I'd be home by 8:00. - I must've lost track of time. 613 00:34:41,999 --> 00:34:44,147 I was gonna surprise you with your mom's brownies. 614 00:34:44,272 --> 00:34:46,875 - Why are you doing that? - She said that they're your favorite. 615 00:34:47,043 --> 00:34:49,228 - Why aren't you in bed resting? - I just told you. 616 00:34:49,353 --> 00:34:52,153 I wanted to surprise you for valentine's day. 617 00:34:53,004 --> 00:34:54,204 I'm surprised. 618 00:34:55,945 --> 00:34:59,347 I know you gotta eat something, so I got all your favorites. 619 00:34:59,472 --> 00:35:02,230 I got split pea soup from the deli, 620 00:35:03,673 --> 00:35:06,759 cheese ravioli from the Italian restaurant on San Vicente. 621 00:35:06,884 --> 00:35:10,888 I got chopped salad... Garbanzo beans, no blue cheese. 622 00:35:11,508 --> 00:35:14,857 And... If it possible for you to love me any more... 623 00:35:14,982 --> 00:35:17,136 Cheesecake from Feinberg's. 624 00:35:17,261 --> 00:35:19,431 I can't believe you went to all of those places. 625 00:35:19,556 --> 00:35:21,578 Now you gotta eat, so, what do you want first? 626 00:35:21,703 --> 00:35:24,044 I will eat later. Right now I just have to keep stirring 627 00:35:24,169 --> 00:35:25,740 or the chocolate's gonna get dry. 628 00:35:25,865 --> 00:35:28,402 - Let me stir it for you. - It's okay. I {\really}want to do it myself. 629 00:35:28,527 --> 00:35:31,408 - I need you to eat something all right? - I'm gonna eat when I'm done. 630 00:35:31,533 --> 00:35:33,255 You know what? Let me stir... What? 631 00:35:33,853 --> 00:35:35,788 Your mom gave me this recipe. 632 00:35:35,913 --> 00:35:38,713 She talked me through how to do it. I bought imported dark chocolate. 633 00:35:38,838 --> 00:35:40,971 I bought a heart-shaped brownie pan, and... 634 00:35:42,470 --> 00:35:44,862 I've been planning this for a long time, and right now... 635 00:35:44,987 --> 00:35:47,770 I really need something to work out the way that I planned. 636 00:35:55,570 --> 00:35:58,420 I got you a valentine's day present, too, but, 637 00:35:59,820 --> 00:36:03,076 in all the craziness, I think I left it at the hospital. 638 00:36:05,882 --> 00:36:06,882 It's okay. 639 00:36:08,190 --> 00:36:09,990 I can wait till next year. 640 00:36:16,142 --> 00:36:18,500 {\pub}Valentine's day hardly ever happens on a weekend. 641 00:36:18,625 --> 00:36:20,797 I was picturing... breakfast in bed. 642 00:36:21,290 --> 00:36:23,606 Instead we're spending it here in suits. 643 00:36:23,731 --> 00:36:26,281 The good news... The announcement is 20 minutes, 644 00:36:26,406 --> 00:36:28,393 but valentine's is all day. 645 00:36:29,549 --> 00:36:32,848 I think we better stop, unless we want to end up on Youtube. 646 00:36:32,973 --> 00:36:35,975 {\pos(120,268)}If Cooper gets to go to Disneyland, can I at least take off this necklace? 647 00:36:36,100 --> 00:36:37,957 {\pos(120,268)}- The pearls are choking me. - No, honey. 648 00:36:38,082 --> 00:36:40,922 {\pos(120,268)}That's what republicans wear. I've got right-wing hair, so suck it up. 649 00:36:41,047 --> 00:36:42,902 {\pos(120,268)}Can I at least wish aunt Kitty good luck? 650 00:36:43,027 --> 00:36:44,753 {\pos(120,268)}Just don't get in anyone's way, okay? 651 00:36:44,878 --> 00:36:46,128 {\pos(120,268)}You look great. 652 00:36:47,326 --> 00:36:50,207 - God, I hate valentine's day. - Did you ever get Roy anything? 653 00:36:50,375 --> 00:36:52,251 Yes. Chili pepper chocolate. 654 00:36:53,328 --> 00:36:54,628 And we broke up. 655 00:36:54,948 --> 00:36:57,234 - Wait. Seriously? - On valentine's day? 656 00:36:57,359 --> 00:36:59,383 - It was a mutual decision. - I'm sorry. 657 00:37:00,062 --> 00:37:01,607 It's the right thing. 658 00:37:02,230 --> 00:37:05,380 I'll be alone for the rest of my life, but I'm fine. 659 00:37:06,193 --> 00:37:09,309 It's true. Look at my track record. My marriage fell apart. 660 00:37:09,477 --> 00:37:11,715 Every relationship since has fizzled. 661 00:37:11,840 --> 00:37:14,898 Luc was too much of a good thing, and Roy... never really heated up. 662 00:37:15,066 --> 00:37:17,155 That's a couple of misfires. You're still young. 663 00:37:17,280 --> 00:37:19,885 - Exactly. And you look great. - Come on. Stop it. 664 00:37:20,010 --> 00:37:23,529 I'm good at a lot of things... my career, my kids. 665 00:37:23,654 --> 00:37:25,549 I have this one area of my life 666 00:37:25,674 --> 00:37:27,878 that I don't seem to be able to make work. 667 00:37:28,003 --> 00:37:31,103 Whoever said you can have it all is a big fat liar. 668 00:37:33,363 --> 00:37:34,821 I needed that mimosa. 669 00:37:34,946 --> 00:37:36,901 On the upside, Holly didn't sell her shares. 670 00:37:37,026 --> 00:37:38,627 Please don't start with that mess. 671 00:37:38,752 --> 00:37:40,645 Otherwise I'm gonna have to toss the juice 672 00:37:40,770 --> 00:37:43,376 - and go to the straight grape. - They're almost ready to start. 673 00:37:43,501 --> 00:37:45,847 I can't believe the three of you are in here drinking... 674 00:37:45,972 --> 00:37:48,118 While the GOP is out there denying global warming. 675 00:37:48,243 --> 00:37:50,893 Thanks. That's it, s... No, just a little sip. 676 00:37:52,703 --> 00:37:54,453 I'm so sorry. It's awful. 677 00:37:54,845 --> 00:37:56,495 - Thanks. - Come here. 678 00:37:57,025 --> 00:37:58,225 How's Rebecca? 679 00:37:58,719 --> 00:37:59,919 Okay, I guess. 680 00:38:00,452 --> 00:38:01,502 She's here. 681 00:38:01,627 --> 00:38:04,789 Seven, eight, nine ladybugs, 682 00:38:05,634 --> 00:38:06,784 ten ladybugs. 683 00:38:07,233 --> 00:38:08,333 No, seven... 684 00:38:10,114 --> 00:38:11,864 I'll leave you two alone. 685 00:38:12,486 --> 00:38:14,086 I'm so happy you came. 686 00:38:15,030 --> 00:38:18,330 - You totally didn't have to, but... - No. I wanted to. 687 00:38:19,688 --> 00:38:20,714 How's Evan? 688 00:38:22,092 --> 00:38:23,142 He's great. 689 00:38:23,949 --> 00:38:25,599 He's great. You know... 690 00:38:27,785 --> 00:38:29,185 I just know how... 691 00:38:30,801 --> 00:38:33,389 If you ever want to talk, I'm here. 692 00:38:33,678 --> 00:38:36,034 I'm so glad you're here. They're ready for you. 693 00:38:36,159 --> 00:38:37,823 - Gosh. It's time. - Okay, come on. 694 00:38:37,948 --> 00:38:39,545 - Go see grandma. - Come on. 695 00:38:39,670 --> 00:38:41,550 Let's go... What a big boy you are. 696 00:38:42,453 --> 00:38:43,603 Wish me luck. 697 00:38:47,154 --> 00:38:50,304 - You have always looked good in red. - My goodness. 698 00:38:50,429 --> 00:38:51,912 - You nervous? - Yeah. 699 00:38:52,037 --> 00:38:54,504 I think, making a speech in front of a live audience 700 00:38:54,629 --> 00:38:57,763 is a very different thing than a one-on-one interview in the studio... 701 00:38:57,888 --> 00:39:00,283 Your speech is great. You're gonna knock 'em dead. 702 00:39:00,408 --> 00:39:02,921 I'll be sitting in the front row making faces at you. 703 00:39:03,046 --> 00:39:04,769 You're not. We talked about this. 704 00:39:04,894 --> 00:39:07,771 - I want you on the stage. - This moment needs to be about you. 705 00:39:07,896 --> 00:39:11,765 - I'll take my moment right now. - Kitty, it's time to meet your public. 706 00:39:12,593 --> 00:39:13,600 Oh, hell. 707 00:39:19,227 --> 00:39:21,877 - I guess, they've decided for us. - Yeah. 708 00:39:25,790 --> 00:39:28,532 I don't understand. That painting's already been paid for. 709 00:39:28,700 --> 00:39:31,389 No, I don't want to return it. I was just... 710 00:39:31,514 --> 00:39:34,159 I was hoping that you could just credit the card 711 00:39:34,284 --> 00:39:36,531 of the man who bought it for me, and... 712 00:39:36,656 --> 00:39:38,206 and use mine instead. 713 00:39:40,043 --> 00:39:41,044 Of course. 714 00:39:42,083 --> 00:39:44,533 - I'll get the paperwork. - Thank you. 715 00:39:52,010 --> 00:39:54,860 What's the matter? You don't like my painting? 716 00:40:00,914 --> 00:40:03,191 - This is your painting? - Oui. 717 00:40:03,779 --> 00:40:04,979 No, I love it. 718 00:40:06,924 --> 00:40:10,374 Oh, my God. I can't believe this. What are you doing here? 719 00:40:10,879 --> 00:40:13,379 I've been... working with this gallery. 720 00:40:14,564 --> 00:40:17,114 I try to contact you. You never respond. 721 00:40:19,201 --> 00:40:20,251 I couldn't. 722 00:40:22,796 --> 00:40:25,867 He seems like a nice man... The one who bought it for you. 723 00:40:25,992 --> 00:40:28,592 - We're not... you know... - In love? 724 00:40:29,163 --> 00:40:31,395 No. We're... just friends. 725 00:40:35,184 --> 00:40:36,784 I'm glad to hear that. 726 00:40:39,134 --> 00:40:41,938 So what did you love about my painting? 727 00:40:44,920 --> 00:40:47,070 I loved the line in the middle... 728 00:40:48,355 --> 00:40:50,355 the way it's trying to escape. 729 00:40:52,499 --> 00:40:54,451 Reminded me of something I lost. 730 00:40:56,642 --> 00:40:59,492 What if the blue line is not trying to escape, 731 00:41:00,699 --> 00:41:02,799 but trying to find his way home? 732 00:41:04,520 --> 00:41:06,970 That would be a whole different story. 733 00:41:07,408 --> 00:41:09,408 - I missed you. - Oh, my God. 734 00:41:10,425 --> 00:41:12,722 {\fade(2500,100)}{\1c&H0000FF&}The Walker Team Pour www.forom.com{\c}