1
00:00:02,836 --> 00:00:06,087
{\pos(192,230)}Evan has his footie pajamas,
a new diaper and winnie the pooh,
2
00:00:06,212 --> 00:00:09,095
{\pos(192,230)}so he has no excuse
not to sleep through the night.
3
00:00:09,220 --> 00:00:12,219
{\pos(192,230)}Thank God. I am so tired,
and I've so much work to do tomorrow.
4
00:00:12,387 --> 00:00:14,889
We should really be thinking about
doing something else.
5
00:00:15,057 --> 00:00:18,214
I'm sorry, but the press is expecting me
to announce my candidacy
6
00:00:18,339 --> 00:00:20,001
on the steps of city hall next week.
7
00:00:20,126 --> 00:00:22,358
Have I told you
how much I love your lips?
8
00:00:22,818 --> 00:00:24,982
You and 77% of California.
9
00:00:25,150 --> 00:00:26,150
Really?
10
00:00:26,275 --> 00:00:28,819
My pre-announcement polls
came in, and
11
00:00:28,987 --> 00:00:31,894
everybody agrees that
my lips are my greatest asset.
12
00:00:32,019 --> 00:00:35,593
- Everody loves my mouth.
- What do they think about this spot?
13
00:00:37,370 --> 00:00:39,527
- Which spot?
- This one.
14
00:00:40,234 --> 00:00:42,652
I don't think
they did a poll on that spot.
15
00:00:42,777 --> 00:00:45,252
If they did, you'd win a landslide.
16
00:00:46,997 --> 00:00:49,215
- Ignore it.
- No, I can't.
17
00:00:49,902 --> 00:00:52,335
It's Buffy. That woman
has been calling me all day.
18
00:00:52,460 --> 00:00:54,509
You can't hire her
to be your campaign manager.
19
00:00:54,634 --> 00:00:57,390
I've to at least give her a meeting.
She is my friend.
20
00:00:57,558 --> 00:01:00,631
I don't care. {\Tell her}She's not getting the job.
I need that phone to stop ringing.
21
00:01:00,756 --> 00:01:03,509
- She's the best political strategist{\out there}.
- No, you're the best.
22
00:01:03,634 --> 00:01:06,165
Yes, but I can't hire myself, can I?
23
00:01:06,290 --> 00:01:08,359
You'll figure something out.
24
00:01:08,527 --> 00:01:09,927
That would be you.
25
00:01:13,539 --> 00:01:14,989
Is this her number?
26
00:01:17,784 --> 00:01:20,115
She is relentless. Hello, Buffy.
27
00:01:20,240 --> 00:01:22,581
Yes, you are disturbing me,
but go ahead.
28
00:01:23,853 --> 00:01:25,458
Okay, I'll talk to her.
29
00:01:26,223 --> 00:01:28,523
Tomorrow. I'll do it.
Okay. Bye-bye.
30
00:01:28,648 --> 00:01:31,465
You have brunch with her tomorrow
and just put her out of her misery.
31
00:01:31,633 --> 00:01:33,466
I'm going to give her
a proper interview
32
00:01:33,591 --> 00:01:36,240
and if she doesn't work out,
then we're gonna hit the lists again
33
00:01:36,365 --> 00:01:38,288
- on Sunday.
- Sunday is Valentine's day,
34
00:01:38,592 --> 00:01:41,350
- and our sex-iversary.
- That's not a real thing.
35
00:01:41,518 --> 00:01:42,525
It is, too.
36
00:01:43,453 --> 00:01:44,520
Oh, honey.
37
00:01:44,688 --> 00:01:48,274
Every day is a holiday with you.
38
00:01:54,907 --> 00:01:57,491
- So every painting is $500?
- Yeah, but they're anonymous.
39
00:01:57,659 --> 00:02:01,159
That way, the only reason to
buy it is because you like it.
40
00:02:01,471 --> 00:02:04,248
Rebecca loves this one...
But $500... I can't afford that.
41
00:02:04,416 --> 00:02:07,501
I know what you mean. I'm getting Kevin
boxers for valentine's day.
42
00:02:07,669 --> 00:02:10,421
I was gonna go underwear too,
but she's pregnant.
43
00:02:10,589 --> 00:02:12,558
- It seems a little inappropriate.
- Sure.
44
00:02:12,683 --> 00:02:15,659
But I don't know what to do.
I'm totally out of ideas.
45
00:02:15,889 --> 00:02:18,601
Wait. Are you asking me what to
get a woman for valentine's day?
46
00:02:18,726 --> 00:02:21,849
Because the last valentine
I gave to a woman was written in crayon,
47
00:02:22,017 --> 00:02:24,018
and there were boxes for
"yes" and "no."
48
00:02:24,186 --> 00:02:26,187
Things were so much
easier back then.
49
00:02:26,355 --> 00:02:29,236
He's your boyfriend. You have to get him
something for valentine's day.
50
00:02:29,361 --> 00:02:31,775
We've never actually used that word.
51
00:02:31,900 --> 00:02:33,855
We haven't been seeing each
other that long.
52
00:02:33,980 --> 00:02:37,155
You're having sex, so he's either your
boyfriend or a friend with benefits.
53
00:02:37,280 --> 00:02:39,450
I'm sorry. There's gotta be
something in between.
54
00:02:43,452 --> 00:02:46,261
Maybe, but that was
definitely a boyfriend wave.
55
00:02:46,386 --> 00:02:48,548
I don't get it. Two weeks ago
he was Mr. Perfect.
56
00:02:48,673 --> 00:02:52,082
No, I like Roy. You know
I don't like valentine's day.
57
00:02:52,207 --> 00:02:55,762
It's too much pressure, I don't see why
I should have to define my relationship
58
00:02:55,887 --> 00:02:58,393
so that some greeting card
company can make money.
59
00:02:58,518 --> 00:03:01,409
It's the opposite of romantic
if you think about it.
60
00:03:01,911 --> 00:03:04,517
It's not like meeting a beautiful man
in the south of France.
61
00:03:06,273 --> 00:03:07,273
Stop it.
62
00:03:07,690 --> 00:03:10,105
- Didn't he...
- No, I never texted back.
63
00:03:10,273 --> 00:03:13,365
I'm sorry. Has it ever occurred to you,
you might still be in love with Luc?
64
00:03:13,490 --> 00:03:16,111
I was never in love with Luc.
I was enthralled.
65
00:03:16,629 --> 00:03:19,163
There is a difference.
Secondly, it didn't work out.
66
00:03:19,539 --> 00:03:22,160
It was impractical,
and I am trying to be a grown-up.
67
00:03:22,285 --> 00:03:25,477
Right. So ask Roy to be your valentine.
It's no big deal.
68
00:03:25,602 --> 00:03:27,904
Even Paige
has a valentine this year.
69
00:03:28,029 --> 00:03:29,625
- I'm sorry?
- You didn't...
70
00:03:29,793 --> 00:03:31,794
- No, I didn't.
- Me and Paige are tight.
71
00:03:34,736 --> 00:03:38,740
So I think I have this great
idea for Sarah's valentine gift.
72
00:03:38,951 --> 00:03:40,001
What is it?
73
00:03:40,935 --> 00:03:42,185
Roller skating.
74
00:03:43,807 --> 00:03:44,807
No good?
75
00:03:44,932 --> 00:03:47,419
She actually broke her ankle
roller skating when she was 12.
76
00:03:47,544 --> 00:03:49,770
I think she still suffers from PTSD.
77
00:03:51,001 --> 00:03:55,005
I just thought it would be
retro and hilarious, romantic in that...
78
00:03:55,246 --> 00:03:58,445
Olivia Newton-John in "xanadu"
kind of way. I totally get it.
79
00:03:58,613 --> 00:04:00,181
Let's think{\about it}.
What {\else}could you get{\her}?
80
00:04:00,306 --> 00:04:02,950
I don't know. We're both kind of
practical people with kids,
81
00:04:03,413 --> 00:04:06,039
which is why I thought about
doing something rather than a gift.
82
00:04:06,164 --> 00:04:08,972
- We could spend some time alone.
- You've really thought about this.
83
00:04:09,097 --> 00:04:10,347
That's so nice.
84
00:04:13,706 --> 00:04:16,956
It's so beautiful. Look at it...
The color, the light.
85
00:04:17,274 --> 00:04:20,259
- It's making me want to touch it.
- Don't. Here comes the gallery owner.
86
00:04:21,268 --> 00:04:24,213
- It's a great piece, isn't it?
- It's so lovely.
87
00:04:24,338 --> 00:04:26,486
I know the paintings are supposed
to be anonymous,
88
00:04:26,611 --> 00:04:29,059
but the artist of this particular piece
happens to be here.
89
00:04:29,227 --> 00:04:31,256
I could arrange an introduction
if you'd like.
90
00:04:31,381 --> 00:04:33,926
- I'd love that.
- I'll see if I can find him.
91
00:04:34,051 --> 00:04:35,763
- Thank you.
- Why?
92
00:04:37,247 --> 00:04:40,487
There's a woman out front
who wants to meet you. Come here.
93
00:04:43,044 --> 00:04:44,116
There.
94
00:04:56,813 --> 00:04:59,363
That's okay.
Just tell her I'm not here.
95
00:05:00,759 --> 00:05:03,009
- You really like it?
- I love it.
96
00:05:03,134 --> 00:05:06,889
There's something about the way
the forms are so constrained
97
00:05:07,057 --> 00:05:10,623
and then this blue line in the middle
just flies off the canvas like
98
00:05:10,748 --> 00:05:14,458
Like it just wants to keep
going forever or you know...
99
00:05:17,222 --> 00:05:18,317
What do you think?
100
00:05:18,485 --> 00:05:21,612
Honestly, I think it looks like
something Libby did in second grade.
101
00:05:23,698 --> 00:05:25,366
I'm sorry he wasn't here after all.
102
00:05:26,832 --> 00:05:28,994
Would you just tell him I loved it?
103
00:05:29,162 --> 00:05:30,162
I will.
104
00:05:43,194 --> 00:05:45,052
What's going on?
Why are you still awake?
105
00:05:46,422 --> 00:05:48,597
There's something
I need to tell you.
106
00:05:52,121 --> 00:05:54,371
The other night, when you proposed,
107
00:05:55,507 --> 00:05:57,564
I had just come back
from a meeting with York.
108
00:05:58,221 --> 00:06:01,540
He said that I was right
about the hidden value of the company.
109
00:06:01,665 --> 00:06:03,404
There definitely is one.
110
00:06:05,248 --> 00:06:06,298
What is it?
111
00:06:06,908 --> 00:06:09,460
I still don't know.
That's what I'm trying to tell you.
112
00:06:12,036 --> 00:06:14,123
York tried to blackmail me.
113
00:06:15,315 --> 00:06:19,301
I was in his hotel room,
and he started coming on to me.
114
00:06:19,928 --> 00:06:21,400
And he said that he...
115
00:06:21,525 --> 00:06:25,467
He would tell me the secret and even
make me a partner if I slept with him.
116
00:06:26,227 --> 00:06:29,429
- But I didn't. You know, I wouldn't...
- I believe you, Holly. I believe you.
117
00:06:29,554 --> 00:06:31,291
- You do?
- Of course I do.
118
00:06:34,462 --> 00:06:36,155
All right, what are you gonna do?
119
00:06:36,280 --> 00:06:39,690
- You want me to deal with York?
- No. I just want him out of my life.
120
00:06:40,219 --> 00:06:41,817
So when does the deal go through?
121
00:06:42,628 --> 00:06:43,878
This afternoon.
122
00:06:44,533 --> 00:06:47,656
My bank said that they would
call me when his funds landed.
123
00:06:49,218 --> 00:06:52,175
But York has this major grudge
against the Walkers,
124
00:06:52,300 --> 00:06:54,686
and when they find out
who I sold my shares to...
125
00:06:54,811 --> 00:06:57,352
- That's not your problem.
- But what about Rebecca?
126
00:06:57,720 --> 00:07:00,620
She lands right in the middle again.
127
00:07:00,745 --> 00:07:04,045
Then you have to talk to Rebecca
before the bank calls.
128
00:07:04,281 --> 00:07:06,363
But don't get sentimental
about the Walkers.
129
00:07:06,488 --> 00:07:08,505
They're certainly not
sentimental about you.
130
00:07:08,630 --> 00:07:10,080
I know that's true.
131
00:07:14,048 --> 00:07:16,393
I'm supposed to get on this
plane in a couple of hours.
132
00:07:16,561 --> 00:07:18,388
You want me to cancel the
trip and stay?
133
00:07:18,513 --> 00:07:19,513
No, go.
134
00:07:20,815 --> 00:07:22,565
I know what I have to do.
135
00:07:28,448 --> 00:07:30,248
I think it's in this book.
136
00:07:30,631 --> 00:07:32,181
It's not in that one.
137
00:07:32,306 --> 00:07:34,878
Here it is...
The brownie recipe.
138
00:07:35,477 --> 00:07:38,680
Look how old it is. But I made a copy.
That one you can keep.
139
00:07:38,805 --> 00:07:40,711
Wait. You make these from scratch?
140
00:07:40,836 --> 00:07:43,441
I thought it was a mix, that you
just added some things into it.
141
00:07:43,566 --> 00:07:47,299
A mix? You can't make Justin's
favorite brownies from a mix.
142
00:07:48,623 --> 00:07:51,724
Did you always know how to bake
or did you learn when you had a family?
143
00:07:51,849 --> 00:07:54,974
I was raised in the '50s.
All the girls... We learned how to bake.
144
00:07:55,099 --> 00:07:56,492
We had home economics.
145
00:07:56,796 --> 00:07:59,895
I didn't have home economics, so you're
gonna have to talk me through this.
146
00:08:00,063 --> 00:08:01,309
I absolutely will.
147
00:08:01,434 --> 00:08:04,119
You know, I have this fabulous tin
in my office,
148
00:08:04,244 --> 00:08:06,158
this little red tin.
It's perfect, because
149
00:08:06,283 --> 00:08:08,483
presentation is really half of it.
150
00:08:16,893 --> 00:08:18,683
- Something's wrong.
- What?
151
00:08:18,808 --> 00:08:22,000
- I don't know. Something's happening.
- Just sit still. I'll call 9-1-1.
152
00:08:27,132 --> 00:08:30,717
{\fade(2500,100)}{\1c&H0000FF&}Season 04 Episode 15
A Valued Family{\c}
153
00:08:35,037 --> 00:08:37,766
{\pub}{\pos(192,230)}Do you want to try to drink
a little more of this?
154
00:08:37,934 --> 00:08:38,977
I'm not thirsty.
155
00:08:39,102 --> 00:08:41,226
{\pos(170,230)}They really want you
to drink as much as you can.
156
00:08:41,351 --> 00:08:43,001
{\pos(170,230)}I'm really not thirsty.
157
00:08:45,666 --> 00:08:47,037
{\pos(192,230)}Can we go yet?
158
00:08:47,162 --> 00:08:49,820
{\pos(192,230)}The doctor wants to keep
his eye on you, just for a little while.
159
00:08:50,295 --> 00:08:51,864
I don't want to be here.
160
00:08:53,962 --> 00:08:54,962
{\pos(192,230)}I know.
161
00:08:56,069 --> 00:08:57,069
{\pos(192,230)}I know.
162
00:08:59,585 --> 00:09:02,286
{\pos(192,230)}I remember when I was on my second
163
00:09:02,530 --> 00:09:04,251
or third date with William,
164
00:09:05,338 --> 00:09:07,144
{\pos(192,230)}and I didn't really know him
very well,
165
00:09:07,269 --> 00:09:09,131
but he took me
to this seafood restaurant
166
00:09:09,299 --> 00:09:12,501
{\pos(192,230)}where I got massive food poisoning.
Thought I was gonna die.
167
00:09:12,626 --> 00:09:15,714
{\pos(192,230)}We ended up in the emergency room.
I was reading "valley of the dolls"
168
00:09:15,839 --> 00:09:18,253
{\pos(192,230)}at that time,
and I had a copy in my purse.
169
00:09:18,640 --> 00:09:21,001
He stayed with me there
all night, read to me.
170
00:09:21,126 --> 00:09:25,130
{\pos(192,230)}Every 30 seconds I stuck my head
in a bucket and puked my guts out.
171
00:09:26,235 --> 00:09:29,359
{\pos(192,230)}- I wouldn't return his call for weeks.
- Why?
172
00:09:29,527 --> 00:09:32,571
{\pos(192,230)}I was mortified.
I didn't want him to see me like that.
173
00:09:33,387 --> 00:09:36,601
{\pos(192,230)}And now, not only was I the girl
with her head in the bucket,
174
00:09:36,726 --> 00:09:39,926
{\pos(192,230)}but he found out I was reading
"valley of the dolls."
175
00:09:43,049 --> 00:09:45,901
{\pos(192,230)}But the truth of the matter is,
he liked taking cared of me,
176
00:09:46,026 --> 00:09:47,628
{\pos(192,230)}and I liked that he liked it.
177
00:09:51,349 --> 00:09:53,759
Okay.
I'll have a sip of water.
178
00:09:54,079 --> 00:09:55,079
Good.
179
00:09:59,120 --> 00:10:00,920
{\pos(192,230)}You want to talk about it?
180
00:10:02,840 --> 00:10:04,040
- No.
- Okay.
181
00:10:05,674 --> 00:10:06,688
But thank you
182
00:10:06,856 --> 00:10:10,567
{\pos(192,230)}For being there
and calling my mom and Justin.
183
00:10:12,414 --> 00:10:14,738
{\pos(192,230)}Can you not tell anybody
until Justin gets here?
184
00:10:15,048 --> 00:10:18,951
- I won't tell anyone.
- I came as fast as I could. You okay?
185
00:10:19,548 --> 00:10:20,744
I lost the baby.
186
00:10:21,823 --> 00:10:23,625
{\pos(192,230)}Oh, sweetie. I'm sorry.
187
00:10:26,849 --> 00:10:29,581
{\pos(170,230)}Listen, I'm gonna wait outside,
give you guys some time.
188
00:10:29,706 --> 00:10:30,712
{\pos(192,220)}Thank you.
189
00:10:32,894 --> 00:10:34,144
{\pos(192,220)}Oh, sweetheart.
190
00:10:40,473 --> 00:10:43,520
{\pos(192,220)}Obviously we need to review...
Thank you... My platform.
191
00:10:43,645 --> 00:10:46,853
{\pos(192,220)}Platforms are for Olympic divers.
We need to already be swimming.
192
00:10:47,338 --> 00:10:50,399
{\pos(192,220)}Can I just cut to the chase and
let's eighty-six this little audition?
193
00:10:51,423 --> 00:10:55,028
{\pos(192,220)}I'm sorry, but this is an interview,
and frankly, it's not going very well.
194
00:10:55,196 --> 00:10:58,385
{\pos(192,220)}- Come on. I already have the job.
- I'm pretty sure that's up to me.
195
00:10:58,774 --> 00:11:01,394
{\pos(192,195)}- You waited too long.
- What do you mean, I waited too long?
196
00:11:01,519 --> 00:11:04,208
{\pos(192,220)}Sweetheart, you think
you're announcin' from city hall?
197
00:11:04,333 --> 00:11:05,533
{\pos(120,268)}- I am.
- No.
198
00:11:05,658 --> 00:11:07,827
{\pos(100,230)}The governor's comin' in
to meet with the mayor...
199
00:11:07,952 --> 00:11:11,211
{\pos(100,230)}Budget crisis. That building is
gonna be swarming with SUV's
200
00:11:11,379 --> 00:11:13,547
{\pos(192,220)}three-deep, loaded with security.
201
00:11:13,715 --> 00:11:16,216
A staffer will probably
be calling you in the next half-hour.
202
00:11:16,384 --> 00:11:19,060
{\pos(100,210)}- How did you know that?
- I am obsessed with these things.
203
00:11:19,185 --> 00:11:21,222
{\pos(100,210)}I have sources everywhere.
204
00:11:21,347 --> 00:11:23,056
{\pos(100,210)}Anyway, you can do better.
205
00:11:23,224 --> 00:11:25,892
You have the perfect spot.
It's just hiding in plain sight.
206
00:11:26,307 --> 00:11:29,883
- What are you talking about?
- Hon, your choice of venue
207
00:11:30,008 --> 00:11:32,566
is really a decision best left
to your campaign manager.
208
00:11:32,887 --> 00:11:34,480
Come on, Buffy.
You know what?
209
00:11:34,724 --> 00:11:38,113
{\pos(120,268)}- Blackmail is not a good color on you.
- Just tell me I have the job.
210
00:11:38,281 --> 00:11:40,131
{\pos(120,268)}Prove to me you deserve it.
211
00:11:40,998 --> 00:11:44,296
{\pos(120,268)}You're a moderate republican
running on family values
212
00:11:44,530 --> 00:11:46,246
{\pos(120,268)}- and small business.
- Ojaļ foods.
213
00:11:46,414 --> 00:11:48,336
- Bingo.
- I was already thinking about it
214
00:11:48,461 --> 00:11:50,834
and, they can't say no,
because they're my family.
215
00:11:51,002 --> 00:11:53,250
- Standard vetting will need to be done.
- Of course.
216
00:11:53,375 --> 00:11:56,214
But {\I think}most of the skeletons in that
{\particular}closet have already been found.
217
00:11:56,382 --> 00:11:59,426
Speaking of skeletons, is there
anything you need to tell me?
218
00:11:59,594 --> 00:12:02,217
No. No, you can start digging.
219
00:12:02,342 --> 00:12:05,997
- Your hair is growing in beautifully.
- Thank you.
220
00:12:06,122 --> 00:12:09,107
And you feel comfortable
releasing your medical records?
221
00:12:09,401 --> 00:12:11,521
I do. I feel good.
I'm in remission.
222
00:12:11,904 --> 00:12:14,941
Good. Okay.
Nothin' else I need to know?
223
00:12:15,109 --> 00:12:18,528
- Nothing else you need to know.
- So do I deserve it?
224
00:12:18,696 --> 00:12:21,573
No. But clearly,
you have the job anyway.
225
00:12:23,859 --> 00:12:26,703
Did you know they have
bacon chocolate here?
226
00:12:26,871 --> 00:12:30,094
- It's not just for breakfast anymore.
- Would you like to try anything else?
227
00:12:30,219 --> 00:12:32,626
I don't know.
Do I want to try anything else?
228
00:12:32,964 --> 00:12:36,968
- Definitely do the wasabi next.
- No. I draw the line at horseradish.
229
00:12:37,215 --> 00:12:39,841
How about the lavender?
Scotty always wants to try that.
230
00:12:40,009 --> 00:12:43,387
If Scotty wants to try the lavender,
tell him to come {\down here}and taste it himself.
231
00:12:43,555 --> 00:12:45,013
Snark much recently?
232
00:12:45,181 --> 00:12:48,683
Sorry. God, I just... I don't know
why you sent me to this place.
233
00:12:49,335 --> 00:12:53,021
I don't really need
fancy, artisanal chocolate.
234
00:12:53,189 --> 00:12:56,209
You have all day to figure this out.
I'm at work. I should go.
235
00:12:56,334 --> 00:12:59,653
The chili pepper. That's meant to be
an aphrodisiac. Get him that.
236
00:13:00,347 --> 00:13:01,547
But what if...
237
00:13:01,990 --> 00:13:04,148
He doesn't get me anything
and I show up with...
238
00:13:04,273 --> 00:13:08,245
With a box of chili pepper or lavender
or lox-infused chocolate?
239
00:13:08,413 --> 00:13:11,623
They don't do lox. And he's
gonna get you something. Hold on.
240
00:13:11,910 --> 00:13:13,210
What's his name?
241
00:13:13,977 --> 00:13:16,211
All right. Let him up,
I guess. I have to go.
242
00:13:16,379 --> 00:13:19,172
- Wait. I don't know what to get.
- Be adventurous, take a risk bye.
243
00:13:22,064 --> 00:13:24,633
You know, nothing says
"I love you" like sweethearts.
244
00:13:27,285 --> 00:13:29,724
There's someone here to see you.
He thinks it's important.
245
00:13:30,284 --> 00:13:31,685
It's a Saturday. Who is it?
246
00:13:31,853 --> 00:13:34,330
His name's Alec Tyler,
says he knows you.
247
00:13:34,914 --> 00:13:36,189
- Send him in.
- Sure.
248
00:13:36,692 --> 00:13:37,992
You can come in.
249
00:13:45,927 --> 00:13:48,952
I think we're gonna need to...
Speak privately.
250
00:13:51,520 --> 00:13:52,520
Sure.
251
00:13:56,461 --> 00:13:59,006
I'm probably
the last person you expected
252
00:13:59,131 --> 00:14:01,089
or wanted to see.
253
00:14:01,818 --> 00:14:03,800
Actually,
I don't consider you at all.
254
00:14:06,158 --> 00:14:09,488
- I just need a minute of your time.
- Why should I talk to you?
255
00:14:09,777 --> 00:14:11,931
You tried to steal my wife
last year.
256
00:14:12,056 --> 00:14:14,603
Because I've been approached
about my relationship with Kitty.
257
00:14:17,231 --> 00:14:19,065
Come on, Paige. We're running late.
258
00:14:19,190 --> 00:14:21,318
- Have you seen my goggles?
- I got 'em.
259
00:14:22,094 --> 00:14:23,094
Thanks.
260
00:14:25,955 --> 00:14:27,991
- What?
- Do you have a valentine?
261
00:14:28,895 --> 00:14:30,695
You talked to uncle Kevin.
262
00:14:30,820 --> 00:14:32,770
It's nothing, really. Just...
263
00:14:32,895 --> 00:14:34,815
There was a lot
of hurt feelings last year,
264
00:14:34,940 --> 00:14:37,295
so Mrs. Nowicki wanted to be fair,
265
00:14:37,420 --> 00:14:40,754
and she put all of the boys' names
into a hat and had the girls choose one.
266
00:14:42,050 --> 00:14:43,494
That's a nice way to do it.
267
00:14:43,619 --> 00:14:46,085
We're also learning about India
for social studies,
268
00:14:46,210 --> 00:14:48,970
so she thought it'd be a good
lesson in arranged marriages.
269
00:14:50,102 --> 00:14:53,130
- Do you like who you got?
- Andrew Whitlow?
270
00:14:53,882 --> 00:14:55,268
- He's okay.
- Just okay?
271
00:14:55,857 --> 00:14:57,229
There's this other boy.
272
00:14:57,647 --> 00:14:59,898
- There always is, honey.
- Jake Ganon.
273
00:15:00,885 --> 00:15:02,692
Sometimes when the teacher's talking
274
00:15:02,860 --> 00:15:05,612
and writing on the board,
he'll go like this...
275
00:15:06,339 --> 00:15:08,712
He's really funny and so cute.
276
00:15:09,446 --> 00:15:12,619
But if I'd gotten Jake?
Nightmare.
277
00:15:12,851 --> 00:15:14,303
- Why?
- Because I like him,
278
00:15:14,428 --> 00:15:16,975
and my cheeks probably
would have turned pink,
279
00:15:17,100 --> 00:15:18,667
and I might have even barfed.
280
00:15:19,054 --> 00:15:21,670
And he'd probably throw
my valentine's in the trash.
281
00:15:21,838 --> 00:15:23,421
{\At least}Andrew will say thank you.
282
00:15:23,589 --> 00:15:26,034
There's a lot to be said
for a boy who says thank you.
283
00:15:26,159 --> 00:15:28,284
And as you grow up, you will realize
284
00:15:28,409 --> 00:15:32,347
that the man who makes you barf
and blush... That's not Mr. Perfect.
285
00:15:36,015 --> 00:15:39,343
No, there's a lot to be said
for a nice thank you.
286
00:15:47,323 --> 00:15:49,223
{\pub}The doctor's looking at her.
287
00:15:52,287 --> 00:15:53,451
She'll be okay.
288
00:15:53,619 --> 00:15:56,819
She'll be fine. I'm not sure
it's hit her yet, but...
289
00:15:57,831 --> 00:16:00,116
Can I get you something?
A cup of coffee maybe?
290
00:16:00,241 --> 00:16:02,455
Please, Nora.
No, you've done enough already.
291
00:16:03,177 --> 00:16:06,339
You were there when she needed
you. That's what really matters.
292
00:16:07,693 --> 00:16:08,717
I love Rebecca.
293
00:16:16,183 --> 00:16:18,724
You know, our life...
You and I...
294
00:16:19,462 --> 00:16:22,627
It's never been easy.
It'll probably never be easy.
295
00:16:25,045 --> 00:16:26,145
I may not...
296
00:16:26,270 --> 00:16:28,470
Have the chance to say this again.
297
00:16:31,147 --> 00:16:33,784
I wanted to thank you, sincerely,
298
00:16:34,534 --> 00:16:35,534
for today.
299
00:16:36,827 --> 00:16:39,414
It was nothing. We're family.
300
00:16:40,615 --> 00:16:42,866
Boy, I never thought I'd say that,
but, we...
301
00:16:42,991 --> 00:16:44,474
are family now, you and I.
302
00:16:44,599 --> 00:16:47,422
And that's what families do.
We support each other.
303
00:16:49,658 --> 00:16:51,092
I don't know what to say.
304
00:16:53,070 --> 00:16:55,096
Don't say anything.
Here he is.
305
00:16:55,545 --> 00:16:58,518
- Where is she?
- It's room 2-4-3. Down the hall.
306
00:16:58,767 --> 00:17:01,356
- You guys okay?
- We're fine. Go talk to her.
307
00:17:04,019 --> 00:17:06,202
At least let me call Sarah for you
308
00:17:06,327 --> 00:17:09,402
And tell her that you and Rebecca
won't be in to work on Monday.
309
00:17:09,570 --> 00:17:10,570
What?
310
00:17:10,738 --> 00:17:13,627
The last thing you want to
think about now is Ojaļ foods.
311
00:17:14,700 --> 00:17:16,888
No, that's me.
That's me.
312
00:17:21,464 --> 00:17:22,514
It's Kevin.
313
00:17:22,959 --> 00:17:24,909
- I'm gonna talk to him.
- Sure.
314
00:17:25,034 --> 00:17:27,827
Hi, honey.
I'm glad you called.
315
00:17:32,721 --> 00:17:36,179
So you're telling me that
someone left you a voice mail.
316
00:17:36,742 --> 00:17:39,557
They said that they wanted to talk
about my relationship with Kitty.
317
00:17:39,725 --> 00:17:41,552
- And you didn't return the call?
- No.
318
00:17:41,677 --> 00:17:43,520
You know what? I don't believe you.
319
00:17:44,788 --> 00:17:47,328
Okay, listen.
I want you to tell me what you want.
320
00:17:47,851 --> 00:17:51,395
Is this about the press? Are you writing
a tell-all? Or is this {\just}about the money?
321
00:17:51,520 --> 00:17:52,970
I don't want money.
322
00:17:53,443 --> 00:17:56,157
I am here for one reason...
To warn you. You're a senator.
323
00:17:56,282 --> 00:17:59,494
I figure whoever is behind this is tryin
to sabotage your political career.
324
00:17:59,662 --> 00:18:01,491
Why would you give damn
about my career?
325
00:18:01,616 --> 00:18:02,616
I don't,
326
00:18:03,072 --> 00:18:04,249
but Kitty does.
327
00:18:08,520 --> 00:18:11,089
You know that Kitty is gonna
be running for my seat?
328
00:18:12,884 --> 00:18:14,584
She's about to announce.
329
00:18:16,398 --> 00:18:17,470
Good for her.
330
00:18:17,638 --> 00:18:20,238
It's a little early
for a smear campaign,
331
00:18:20,897 --> 00:18:24,060
so whoever is behind this
is ahead of the curve.
332
00:18:24,228 --> 00:18:26,646
- Who would have it out for Kitty?
- I don't know yet.
333
00:18:26,814 --> 00:18:29,682
Here's what I want you to do.
I want you to call'em, set up a meeting.
334
00:18:29,807 --> 00:18:31,175
Give them 24 hours.
335
00:18:31,300 --> 00:18:33,319
You and I are gonna get to
the bottom of this.
336
00:18:42,161 --> 00:18:43,955
Did you sleep with my wife?
337
00:18:46,069 --> 00:18:47,083
No.
338
00:18:50,039 --> 00:18:52,139
Call me when you hear from them.
339
00:18:53,599 --> 00:18:54,599
Okay.
340
00:18:59,973 --> 00:19:02,473
So I've ordered
six dedicated phone lines.
341
00:19:02,598 --> 00:19:04,601
- They will be set up on Monday.
- Only six?
342
00:19:04,769 --> 00:19:07,554
Until we find you a proper office,
this is campaign central,
343
00:19:07,679 --> 00:19:10,190
and your kitchen phone
ain't cuttin' it.
344
00:19:10,521 --> 00:19:11,608
What's this?
345
00:19:11,776 --> 00:19:15,111
These are resumes of staffers,
foot soldiers, speech writers...
346
00:19:15,279 --> 00:19:18,490
Wait short list. I've a short list. Here
it is. Right here in the blue former.
347
00:19:19,211 --> 00:19:22,619
I'll take a look at that as soon as
I'm done with my Ojaļ foods research.
348
00:19:23,171 --> 00:19:25,497
Did you know...
That your father's company
349
00:19:25,622 --> 00:19:28,124
has employed over 3,000 people
since it opened?
350
00:19:28,292 --> 00:19:30,647
- Did you find any red flags?
- Just...
351
00:19:30,772 --> 00:19:34,047
another financially strapped
small business. It's perfect.
352
00:19:34,399 --> 00:19:36,966
Oh, my God. Oh, my God,
you are so cynical.
353
00:19:37,922 --> 00:19:40,325
You need to get used to that.
As a matter of fact,
354
00:19:40,450 --> 00:19:43,348
we need to talk about who's gonna
be on stage for the announcement.
355
00:19:43,516 --> 00:19:45,183
That would be my family.
356
00:19:45,351 --> 00:19:48,269
I have done a background check
on Scotty Wandell,
357
00:19:48,437 --> 00:19:51,860
and apparently, he's had
some citations for vagrancy,
358
00:19:51,985 --> 00:19:54,150
something about sleeping in his car.
359
00:19:54,318 --> 00:19:56,316
Yes, and he's also
my brother's husband.
360
00:19:56,441 --> 00:19:58,716
Isn't that the point you're
actually trying to make?
361
00:19:58,841 --> 00:20:02,655
I'm not sayin' we have to keep him
in the closet during the whole campaign.
362
00:20:02,780 --> 00:20:06,270
I'm just saying we don't need
to trot him out during the announcement.
363
00:20:06,395 --> 00:20:09,165
- He can be in the audience.
- How do you sleep at night?
364
00:20:09,532 --> 00:20:11,943
Like a baby.
Now let's talk about your husband.
365
00:20:12,068 --> 00:20:14,534
What, you want to put him
in the closet, too?
366
00:20:14,955 --> 00:20:18,633
No. I want him to stand
way in the back.
367
00:20:19,006 --> 00:20:20,801
He can hold your beautiful baby.
368
00:20:20,926 --> 00:20:22,829
You're gonna put
my baby in the back?
369
00:20:23,277 --> 00:20:24,896
Okay, your mama can hold the baby.
370
00:20:25,021 --> 00:20:27,409
I'm just sayin',
I don't want any distractions
371
00:20:27,534 --> 00:20:29,394
from the main event, which is you.
372
00:20:30,322 --> 00:20:32,193
Let's put your sister up there.
373
00:20:32,318 --> 00:20:34,760
We can put your
war vet brother up there
374
00:20:35,089 --> 00:20:38,111
- or your kindly uncle Saul.
- No. Saul is gay.
375
00:20:38,279 --> 00:20:41,447
Oh, shoot. I should have
known it when I saw his socks.
376
00:20:42,888 --> 00:20:44,443
You know, here's the thing...
377
00:20:44,729 --> 00:20:48,246
The reason that we're doing it at Ojaļ
is because it's a family business.
378
00:20:48,414 --> 00:20:50,514
That's the beauty of Ojaļ.
379
00:20:50,639 --> 00:20:52,861
It's symbolic of family.
380
00:21:00,647 --> 00:21:03,136
You'll be very happy to know
that you made the cut.
381
00:21:05,003 --> 00:21:09,003
I mean that you get to stand on stage
with me during my announcement.
382
00:21:14,041 --> 00:21:15,648
You're kidding me.
383
00:21:17,598 --> 00:21:19,736
God. Poor Rebecca.
384
00:21:20,387 --> 00:21:21,487
Is she okay?
385
00:21:22,477 --> 00:21:25,619
Wait no, no. Of course. Of course.
I will be there as soon as I can.
386
00:21:28,282 --> 00:21:30,002
I'm really sorry, but I have to go.
387
00:21:30,127 --> 00:21:32,700
Okay, Evan is fed.
Evan is with the nanny.
388
00:21:34,757 --> 00:21:37,032
Wait a second.
I need to ask you somethin'.
389
00:21:37,157 --> 00:21:40,259
No, sorry. I don't have time
to answer any more questions.
390
00:21:40,384 --> 00:21:41,713
Who is Holly Harper?
391
00:21:41,926 --> 00:21:45,277
No, I am not gonna vet another person
in my life. I'm sorry I don't have time.
392
00:21:45,402 --> 00:21:49,182
Listen. According to this, Holly Harper
has sold all her shares of Ojaļ foods.
393
00:21:50,935 --> 00:21:54,397
So you need to call your sister
and find out who owns this company
394
00:21:54,522 --> 00:21:56,230
before you announce from there.
395
00:21:59,284 --> 00:22:00,884
What are you thinking?
396
00:22:01,829 --> 00:22:02,862
Nothing.
397
00:22:06,194 --> 00:22:07,194
I just...
398
00:22:08,410 --> 00:22:09,460
Feel empty.
399
00:22:12,658 --> 00:22:14,415
The doctor said
you're gonna be okay.
400
00:22:14,583 --> 00:22:15,583
"Okay"?
401
00:22:18,405 --> 00:22:20,105
What, like, "try again"?
402
00:22:25,044 --> 00:22:26,928
You know, when we're ready.
403
00:22:28,221 --> 00:22:30,071
We weren't ready this time.
404
00:22:33,774 --> 00:22:35,924
We don't have to talk about that.
405
00:22:36,682 --> 00:22:39,607
All right? As long as
we have each other, I'm happy.
406
00:22:46,735 --> 00:22:48,685
Could we just turn on the tv?
407
00:23:00,302 --> 00:23:02,463
Look, Rebecca,
you have to let me in.
408
00:23:04,508 --> 00:23:08,512
Okay, cry, punch a wall, punch me,
something... But just let me help you.
409
00:23:10,921 --> 00:23:12,571
I just want to go home.
410
00:23:15,809 --> 00:23:18,109
I want to forget this ever happened.
411
00:23:36,481 --> 00:23:38,041
{\pub}Nothing Holly does surprises me.
412
00:23:38,209 --> 00:23:40,018
Is she in there with Rebecca?
413
00:23:40,143 --> 00:23:43,524
No, she left pretty much as soon as
I got here. She said it was important.
414
00:23:44,372 --> 00:23:46,280
More important than her daughter,
I guess.
415
00:23:46,405 --> 00:23:48,551
Don't say that. All right?
She's Rebecca's mother.
416
00:23:48,719 --> 00:23:50,147
Okay, okay, okay. Stop.
417
00:23:50,387 --> 00:23:52,472
You don't have to
worry about it right now.
418
00:23:52,640 --> 00:23:54,891
It's just so hard
to watch her suffer.
419
00:23:55,826 --> 00:23:58,186
{\pos(120,268)}I feel like
there's nothing I can do.
420
00:24:02,866 --> 00:24:05,028
{\pos(120,268)}I remember when it happened to me.
421
00:24:05,892 --> 00:24:08,599
I didn't even know what to think.
422
00:24:08,724 --> 00:24:11,580
And everybody wanted to talk about it,
and it just...
423
00:24:13,089 --> 00:24:15,036
It just seems impossible.
424
00:24:17,142 --> 00:24:20,392
You know, I was at the bookstore
at school today, and,
425
00:24:20,899 --> 00:24:22,710
I noticed they had a kids' section.
426
00:24:24,842 --> 00:24:26,464
"My fuzzy valentine."
427
00:24:29,220 --> 00:24:32,370
I was gonna give it to her
for valentine's day, but,
428
00:24:34,723 --> 00:24:36,823
You should just give it to Evan.
429
00:24:38,018 --> 00:24:39,968
He'll think it's cool, right?
430
00:24:43,524 --> 00:24:44,524
I'm sorry.
431
00:24:45,401 --> 00:24:46,776
You know what I'm gonna do?
432
00:24:46,944 --> 00:24:49,112
I'm gonna keep this
until you want it back.
433
00:24:53,888 --> 00:24:54,888
It's okay.
434
00:24:57,074 --> 00:24:58,624
It's okay. I'm sorry.
435
00:24:59,569 --> 00:25:02,224
I've brought everybody up to speed.
I don't know what else to do.
436
00:25:02,349 --> 00:25:05,869
I was {\just}with her. We sat there together
with our children down the hall.
437
00:25:05,994 --> 00:25:08,302
She looked me in the face
and she never said anything.
438
00:25:08,427 --> 00:25:10,633
Kitty just faxed over what she found.
Take a look.
439
00:25:10,801 --> 00:25:12,635
Tell me she did not sell
all her shares.
440
00:25:12,803 --> 00:25:14,478
She sold all her shares.
441
00:25:14,603 --> 00:25:16,600
Even if she did,
we have the majority.
442
00:25:17,433 --> 00:25:21,252
This Obstfeld capital group is obviously
confident of gaining a majority share or
443
00:25:21,377 --> 00:25:24,634
- they wouldn't have made her the offer.
- She sold it to a conglomerate,
444
00:25:24,759 --> 00:25:27,650
behind our back, in the middle
of the night? How could she do this?
445
00:25:27,818 --> 00:25:30,236
Because Holly has no pride
of ownership, that's how.
446
00:25:30,404 --> 00:25:33,281
I wish dad had figured that out
before he screwed her and left...
447
00:25:33,449 --> 00:25:37,274
- Stop dredging up the past. It's enough!
- I am sick of cleaning up dad's messes.
448
00:25:38,324 --> 00:25:40,127
I can't believe
this is still going on.
449
00:25:40,252 --> 00:25:42,732
No matter what your father might
have done, it don't matter.
450
00:25:42,857 --> 00:25:46,416
It's not his company anymore. It's ours,
most especially yours and Saul's.
451
00:25:46,541 --> 00:25:48,123
You've poured your heart into it.
452
00:25:48,248 --> 00:25:51,608
Everything of value here exists
because of you. And I swear to God,
453
00:25:51,733 --> 00:25:53,915
I'll see the whole place blown up
before I see some
454
00:25:54,040 --> 00:25:55,845
faceless conglomerate take it over.
455
00:25:56,013 --> 00:25:58,514
Right. And I'm not ready
to give up either, so...
456
00:25:59,468 --> 00:26:01,100
How do you suggest we stop it?
457
00:26:01,268 --> 00:26:03,561
With a big brick wall
called the Walker family.
458
00:26:06,167 --> 00:26:08,513
I'll call Holly, see if I can find out
who this
459
00:26:09,093 --> 00:26:10,484
Obstfeld group is.
460
00:26:10,652 --> 00:26:12,486
No.
I want to talk to Holly.
461
00:26:23,713 --> 00:26:24,713
So...
462
00:26:26,118 --> 00:26:27,126
How is she?
463
00:26:28,379 --> 00:26:29,629
The... Cancer.
464
00:26:30,633 --> 00:26:32,283
I heard about it on tv.
465
00:26:33,228 --> 00:26:35,051
She is better and better every day.
466
00:26:36,693 --> 00:26:37,845
I'm glad to hear it.
467
00:26:41,323 --> 00:26:43,423
I lost my wife to breast cancer.
468
00:26:44,519 --> 00:26:46,437
How far along was she
when you found out?
469
00:26:46,605 --> 00:26:47,605
Stage III.
470
00:26:48,483 --> 00:26:51,220
And, you know, We tried everything,
471
00:26:51,577 --> 00:26:54,070
but it had spread too far.
472
00:26:54,799 --> 00:26:56,197
I'm sorry.
473
00:27:03,140 --> 00:27:05,751
You know, Kitty and I
were not in a good place,
474
00:27:06,308 --> 00:27:08,533
even before she started
taking Evan to the park.
475
00:27:08,658 --> 00:27:10,558
I'd had a heart attack. I...
476
00:27:11,911 --> 00:27:12,911
Withdrew.
477
00:27:13,495 --> 00:27:15,245
I shut her out, and so...
478
00:27:15,719 --> 00:27:18,524
Because of that, we've had to fight
for everything that we have,
479
00:27:18,649 --> 00:27:21,899
and today we're better off
than we've ever been, so...
480
00:27:23,276 --> 00:27:25,126
I guess I should thank you.
481
00:27:32,047 --> 00:27:34,497
- What should I do?
- Answer it. Okay.
482
00:27:42,873 --> 00:27:46,038
Is there a place where we could
sit down and maybe have a...
483
00:27:51,526 --> 00:27:53,879
- This is awkward, isn't it?
- That's putting it mildly.
484
00:27:54,047 --> 00:27:56,893
- You two know each other?
- I'm afraid we do. Alec, this is Buffy,
485
00:27:57,018 --> 00:27:59,635
Kitty's college chum turned
campaign manager.
486
00:27:59,803 --> 00:28:03,222
Buffy, this is Alec, the man who did
not have an affair with my wife.
487
00:28:05,100 --> 00:28:07,551
Alec, thank you for coming forward.
You're a stand-up guy.
488
00:28:08,419 --> 00:28:10,551
I was investigating
a potential problem.
489
00:28:10,804 --> 00:28:13,341
An affair in the republican
party is a killer.
490
00:28:13,846 --> 00:28:16,004
This was just
a very sensitive issue.
491
00:28:16,779 --> 00:28:18,487
I was being thorough.
492
00:28:18,655 --> 00:28:21,474
You weren't being thorough.
You were being disrespectful.
493
00:28:23,067 --> 00:28:24,067
Excuse me.
494
00:28:28,233 --> 00:28:29,283
Oh, my God.
495
00:28:32,530 --> 00:28:35,016
I can't believe you got this for me.
496
00:28:35,141 --> 00:28:38,579
- I had this whole roller skating plan.
- Roller skating?
497
00:28:39,161 --> 00:28:42,961
But then I talked to your brother.
He told me about the accident.
498
00:28:43,296 --> 00:28:46,616
Anyway, I wanted to do something better,
and so I went back to the gallery.
499
00:28:47,997 --> 00:28:49,497
It's so extravagant.
500
00:28:51,139 --> 00:28:52,139
I know.
501
00:28:52,480 --> 00:28:54,330
I got it back to the house, and
502
00:28:54,620 --> 00:28:57,570
I started thinking,
maybe I was trying too hard.
503
00:28:58,278 --> 00:29:00,299
I don't really
even like the painting.
504
00:29:02,196 --> 00:29:04,196
We don't like the same things,
505
00:29:08,280 --> 00:29:10,680
It shouldn't be this hard,
should it?
506
00:29:12,536 --> 00:29:13,918
What are you saying?
507
00:29:14,988 --> 00:29:17,188
I don't think this is working out.
508
00:29:19,024 --> 00:29:20,924
Are you breaking up with me?
509
00:29:21,695 --> 00:29:22,718
Yes.
510
00:29:23,179 --> 00:29:25,092
- I like you, Sarah.
- You like me.
511
00:29:25,217 --> 00:29:27,873
- I really do.
- Oh, my God. I bought you...
512
00:29:27,998 --> 00:29:31,075
I bought you chocolates...
Chili pepper chocolates.
513
00:29:31,200 --> 00:29:33,746
- Chili pepper chocolates?
- They're an aphrodisiac.
514
00:29:33,965 --> 00:29:37,390
I can't believe it. I got sucked
into this whole valentine's day thing,
515
00:29:37,515 --> 00:29:40,034
and I knew...
I had a feeling deep down
516
00:29:40,159 --> 00:29:42,859
that things weren't wonderful,
but I was...
517
00:29:43,574 --> 00:29:45,908
- Trying.
- Yes trying. I've been trying.
518
00:29:46,942 --> 00:29:47,993
Like me.
519
00:29:52,273 --> 00:29:53,457
You're right.
520
00:29:56,124 --> 00:29:58,074
I am so sorry.
You're right.
521
00:29:59,285 --> 00:30:02,049
I've been trying to get
my heart to follow my head.
522
00:30:05,419 --> 00:30:08,305
Obviously, I really want us
to be friends.
523
00:30:08,473 --> 00:30:09,473
Me, too.
524
00:30:10,522 --> 00:30:12,101
We can do that tomorrow.
525
00:30:12,549 --> 00:30:13,599
Sure. Yeah.
526
00:30:16,012 --> 00:30:18,726
Obviously,
I can't accept this painting.
527
00:30:18,851 --> 00:30:20,377
No. Yes, please.
528
00:30:20,502 --> 00:30:23,438
This is not my painting anymore.
I want you to have it.
529
00:30:23,846 --> 00:30:26,407
You love it.
Please keep it. Please?
530
00:30:28,016 --> 00:30:29,016
Thanks.
531
00:30:34,527 --> 00:30:36,846
{\pub}How can you go on
a fishing expedition like that
532
00:30:36,971 --> 00:30:39,295
{\pos(192,220)}- without coming to her first?
- I was gathering facts.
533
00:30:39,463 --> 00:30:41,515
{\pos(192,220)}And when exactly
did you first hear about this?
534
00:30:41,640 --> 00:30:44,719
{\pos(192,220)}When you were runnin governor, someone
noticed Kitty and Alec at the park.
535
00:30:44,844 --> 00:30:45,926
With our children.
536
00:30:46,094 --> 00:30:47,893
I'm sorry.
I should've just ask to you.
537
00:30:48,018 --> 00:30:50,521
You know what? If you can't communicate
any better than that,
538
00:30:50,646 --> 00:30:52,405
then she shouldn't be
working for you.
539
00:30:52,530 --> 00:30:54,256
{\Maybe}We should have
this discussion alone.
540
00:30:54,381 --> 00:30:58,064
You know what? The blonde hair and the
southern drawl don't distract me.
541
00:30:58,189 --> 00:31:00,159
I've run for this office,
I've won it twice.
542
00:31:00,284 --> 00:31:03,734
{\pos(120,268)}But you're not the candidate this time.
I am. I've done your job.
543
00:31:03,859 --> 00:31:05,588
{\pos(120,268)}- I know how hard it is.
- Thank you.
544
00:31:05,713 --> 00:31:07,732
{\pos(120,268)}There's a fine line between
doing what's right
545
00:31:07,857 --> 00:31:09,522
{\pos(120,268)}and what's right for your candidate.
546
00:31:09,647 --> 00:31:13,151
{\pos(120,268)}You need to come to me first next time,
because if we can't trust each other,
547
00:31:13,276 --> 00:31:15,779
- then we can't work together.
- Wait a minute.
548
00:31:15,904 --> 00:31:17,957
You're keeping her on the payroll
after what...
549
00:31:18,082 --> 00:31:21,132
I appreciate your opinion,
but, yes, I need Buffy.
550
00:31:21,505 --> 00:31:24,798
And I hate to tell you this, but
you're gonna be working all night.
551
00:31:24,966 --> 00:31:26,592
- What am I missin?
- I've found
552
00:31:26,760 --> 00:31:28,660
a venue for my announcement.
553
00:31:29,537 --> 00:31:30,910
Someone want to clue me in?
554
00:31:31,035 --> 00:31:32,939
As you know,
I'm running on family values,
555
00:31:33,064 --> 00:31:36,214
so I've decided to do it here,
where I learned them.
556
00:31:37,446 --> 00:31:39,296
And we're gonna do it tomorrow.
557
00:31:39,421 --> 00:31:40,421
Tomorrow?
558
00:31:41,005 --> 00:31:44,210
Announcing on a sunday is
a nightmare for the news cycle.
559
00:31:44,335 --> 00:31:47,196
What part of "make it happen"
do you not understand?
560
00:31:50,270 --> 00:31:51,370
Not a thing.
561
00:31:53,212 --> 00:31:55,913
Excuse me.
I have some phone calls to make.
562
00:31:59,957 --> 00:32:03,441
She's so out of touch, she doesn't even
see the genius of doing it on Sunday...
563
00:32:03,566 --> 00:32:04,866
Valentine's day.
564
00:32:05,427 --> 00:32:06,627
Wait a minute.
565
00:32:07,091 --> 00:32:09,341
Wait a minute. I thought it was our
566
00:32:10,002 --> 00:32:11,462
sex-iversary.
567
00:32:12,135 --> 00:32:14,575
You should put that
on a banner behind you.
568
00:32:14,700 --> 00:32:17,150
It'd be more famous
than "I like Ike."
569
00:32:18,717 --> 00:32:20,396
Sex-iversary.
570
00:32:26,745 --> 00:32:29,195
I never thought
I would find you here.
571
00:32:29,741 --> 00:32:30,841
Hello, Nora.
572
00:32:32,008 --> 00:32:34,408
What, are you packing up
your office?
573
00:32:35,587 --> 00:32:38,307
Four years ago, Holly,
you became a reality to me,
574
00:32:38,432 --> 00:32:41,394
and while I never imagined a world
in which my husband's mistress
575
00:32:41,519 --> 00:32:43,586
would become a daily part of it,
I accepted it.
576
00:32:43,754 --> 00:32:46,168
I fought it, I didn't like it,
but I accepted it.
577
00:32:46,293 --> 00:32:49,527
I accepted you.
We've shared experiences, life...
578
00:32:49,652 --> 00:32:51,450
We almost shared
a grandchild together,
579
00:32:51,575 --> 00:32:54,219
and today of all days,
when I looked you in the eye
580
00:32:54,344 --> 00:32:57,016
and we mourned the loss of that,
the joining of our two families,
581
00:32:57,141 --> 00:32:59,768
you never bothered to tell me
how you had betrayed mine.
582
00:32:59,951 --> 00:33:01,356
Please let me explain.
583
00:33:01,481 --> 00:33:03,908
When I think of all
the precious moments of my life
584
00:33:04,033 --> 00:33:07,014
I have wasted trying
to swallow my fury at you...
585
00:33:07,139 --> 00:33:09,439
I was in a very difficult situation.
586
00:33:09,564 --> 00:33:12,714
Really? Is this about your money
troubles? Good God.
587
00:33:13,421 --> 00:33:16,761
William left you more money
than most people could dream about,
588
00:33:16,886 --> 00:33:19,586
and when you lost that,
you sold his legacy
589
00:33:19,711 --> 00:33:23,285
and slithered away for your own profit.
It's always about money with you.
590
00:33:23,410 --> 00:33:24,835
No. It's about survival.
591
00:33:25,003 --> 00:33:27,588
Congratulations!
You made it through another day.
592
00:33:28,359 --> 00:33:29,859
I canceled the deal.
593
00:33:30,746 --> 00:33:32,676
I didn't sell my shares.
594
00:33:32,844 --> 00:33:34,696
I read it in black and white.
595
00:33:34,821 --> 00:33:38,671
It never happened. What you read
was a pending sale. I stopped it.
596
00:33:41,066 --> 00:33:44,266
You couldn't have told me that
when I walked in here?
597
00:33:45,296 --> 00:33:47,743
This afternoon in the hospital...
598
00:33:49,342 --> 00:33:52,391
When you said that I was family,
599
00:33:53,335 --> 00:33:56,235
I realized that no money
was worth losing that.
600
00:33:58,938 --> 00:34:01,638
Has anyone ever told you
you're exhausting?
601
00:34:03,039 --> 00:34:05,989
- There's one more thing...
- Oh, God. Now what?
602
00:34:06,468 --> 00:34:08,796
This man
that wants to buy my shares...
603
00:34:08,921 --> 00:34:10,911
- I'm telling you, he's trouble.
- Why?
604
00:34:11,036 --> 00:34:13,430
He knows something about
the value of this company
605
00:34:13,555 --> 00:34:16,274
that was gonna make him very rich.
I've tried everything
606
00:34:16,399 --> 00:34:19,355
- to figure out what that was.
- That doesn't make any sense.
607
00:34:19,480 --> 00:34:21,995
How could he know something
about Ojai that we don't?
608
00:34:22,120 --> 00:34:25,312
He knew William. They were business
partners. His name is Dennis York.
609
00:34:29,366 --> 00:34:31,066
That changes everything.
610
00:34:35,607 --> 00:34:36,607
Hello?
611
00:34:37,674 --> 00:34:39,241
- You're early.
- I'm not early.
612
00:34:39,366 --> 00:34:41,874
- I said I'd be home by 8:00.
- I must've lost track of time.
613
00:34:41,999 --> 00:34:44,147
I was gonna surprise you
with your mom's brownies.
614
00:34:44,272 --> 00:34:46,875
- Why are you doing that?
- She said that they're your favorite.
615
00:34:47,043 --> 00:34:49,228
- Why aren't you in bed resting?
- I just told you.
616
00:34:49,353 --> 00:34:52,153
I wanted to surprise you
for valentine's day.
617
00:34:53,004 --> 00:34:54,204
I'm surprised.
618
00:34:55,945 --> 00:34:59,347
I know you gotta eat something,
so I got all your favorites.
619
00:34:59,472 --> 00:35:02,230
I got split pea soup from the deli,
620
00:35:03,673 --> 00:35:06,759
cheese ravioli from the Italian
restaurant on San Vicente.
621
00:35:06,884 --> 00:35:10,888
I got chopped salad...
Garbanzo beans, no blue cheese.
622
00:35:11,508 --> 00:35:14,857
And... If it possible
for you to love me any more...
623
00:35:14,982 --> 00:35:17,136
Cheesecake from Feinberg's.
624
00:35:17,261 --> 00:35:19,431
I can't believe you went
to all of those places.
625
00:35:19,556 --> 00:35:21,578
Now you gotta eat,
so, what do you want first?
626
00:35:21,703 --> 00:35:24,044
I will eat later. Right now
I just have to keep stirring
627
00:35:24,169 --> 00:35:25,740
or the chocolate's gonna get dry.
628
00:35:25,865 --> 00:35:28,402
- Let me stir it for you.
- It's okay. I {\really}want to do it myself.
629
00:35:28,527 --> 00:35:31,408
- I need you to eat something all right?
- I'm gonna eat when I'm done.
630
00:35:31,533 --> 00:35:33,255
You know what? Let me stir...
What?
631
00:35:33,853 --> 00:35:35,788
Your mom gave me this recipe.
632
00:35:35,913 --> 00:35:38,713
She talked me through how to do it.
I bought imported dark chocolate.
633
00:35:38,838 --> 00:35:40,971
I bought a heart-shaped brownie pan,
and...
634
00:35:42,470 --> 00:35:44,862
I've been planning this for a long time,
and right now...
635
00:35:44,987 --> 00:35:47,770
I really need something to work out
the way that I planned.
636
00:35:55,570 --> 00:35:58,420
I got you a valentine's day present,
too, but,
637
00:35:59,820 --> 00:36:03,076
in all the craziness,
I think I left it at the hospital.
638
00:36:05,882 --> 00:36:06,882
It's okay.
639
00:36:08,190 --> 00:36:09,990
I can wait till next year.
640
00:36:16,142 --> 00:36:18,500
{\pub}Valentine's day hardly
ever happens on a weekend.
641
00:36:18,625 --> 00:36:20,797
I was picturing... breakfast in bed.
642
00:36:21,290 --> 00:36:23,606
Instead we're spending it
here in suits.
643
00:36:23,731 --> 00:36:26,281
The good news...
The announcement is 20 minutes,
644
00:36:26,406 --> 00:36:28,393
but valentine's is all day.
645
00:36:29,549 --> 00:36:32,848
I think we better stop, unless
we want to end up on Youtube.
646
00:36:32,973 --> 00:36:35,975
{\pos(120,268)}If Cooper gets to go to Disneyland,
can I at least take off this necklace?
647
00:36:36,100 --> 00:36:37,957
{\pos(120,268)}- The pearls are choking me.
- No, honey.
648
00:36:38,082 --> 00:36:40,922
{\pos(120,268)}That's what republicans wear.
I've got right-wing hair, so suck it up.
649
00:36:41,047 --> 00:36:42,902
{\pos(120,268)}Can I at least wish
aunt Kitty good luck?
650
00:36:43,027 --> 00:36:44,753
{\pos(120,268)}Just don't get
in anyone's way, okay?
651
00:36:44,878 --> 00:36:46,128
{\pos(120,268)}You look great.
652
00:36:47,326 --> 00:36:50,207
- God, I hate valentine's day.
- Did you ever get Roy anything?
653
00:36:50,375 --> 00:36:52,251
Yes. Chili pepper chocolate.
654
00:36:53,328 --> 00:36:54,628
And we broke up.
655
00:36:54,948 --> 00:36:57,234
- Wait. Seriously?
- On valentine's day?
656
00:36:57,359 --> 00:36:59,383
- It was a mutual decision.
- I'm sorry.
657
00:37:00,062 --> 00:37:01,607
It's the right thing.
658
00:37:02,230 --> 00:37:05,380
I'll be alone for the rest
of my life, but I'm fine.
659
00:37:06,193 --> 00:37:09,309
It's true. Look at my track record.
My marriage fell apart.
660
00:37:09,477 --> 00:37:11,715
Every relationship since
has fizzled.
661
00:37:11,840 --> 00:37:14,898
Luc was too much of a good thing,
and Roy... never really heated up.
662
00:37:15,066 --> 00:37:17,155
That's a couple of misfires.
You're still young.
663
00:37:17,280 --> 00:37:19,885
- Exactly. And you look great.
- Come on. Stop it.
664
00:37:20,010 --> 00:37:23,529
I'm good at a lot of things...
my career, my kids.
665
00:37:23,654 --> 00:37:25,549
I have this one area of my life
666
00:37:25,674 --> 00:37:27,878
that I don't seem
to be able to make work.
667
00:37:28,003 --> 00:37:31,103
Whoever said you can have it all
is a big fat liar.
668
00:37:33,363 --> 00:37:34,821
I needed that mimosa.
669
00:37:34,946 --> 00:37:36,901
On the upside,
Holly didn't sell her shares.
670
00:37:37,026 --> 00:37:38,627
Please don't start with that mess.
671
00:37:38,752 --> 00:37:40,645
Otherwise I'm gonna have to
toss the juice
672
00:37:40,770 --> 00:37:43,376
- and go to the straight grape.
- They're almost ready to start.
673
00:37:43,501 --> 00:37:45,847
I can't believe the three of you
are in here drinking...
674
00:37:45,972 --> 00:37:48,118
While the GOP is out there
denying global warming.
675
00:37:48,243 --> 00:37:50,893
Thanks. That's it, s...
No, just a little sip.
676
00:37:52,703 --> 00:37:54,453
I'm so sorry. It's awful.
677
00:37:54,845 --> 00:37:56,495
- Thanks.
- Come here.
678
00:37:57,025 --> 00:37:58,225
How's Rebecca?
679
00:37:58,719 --> 00:37:59,919
Okay, I guess.
680
00:38:00,452 --> 00:38:01,502
She's here.
681
00:38:01,627 --> 00:38:04,789
Seven, eight, nine ladybugs,
682
00:38:05,634 --> 00:38:06,784
ten ladybugs.
683
00:38:07,233 --> 00:38:08,333
No, seven...
684
00:38:10,114 --> 00:38:11,864
I'll leave you two alone.
685
00:38:12,486 --> 00:38:14,086
I'm so happy you came.
686
00:38:15,030 --> 00:38:18,330
- You totally didn't have to, but...
- No. I wanted to.
687
00:38:19,688 --> 00:38:20,714
How's Evan?
688
00:38:22,092 --> 00:38:23,142
He's great.
689
00:38:23,949 --> 00:38:25,599
He's great. You know...
690
00:38:27,785 --> 00:38:29,185
I just know how...
691
00:38:30,801 --> 00:38:33,389
If you ever want to talk, I'm here.
692
00:38:33,678 --> 00:38:36,034
I'm so glad you're here.
They're ready for you.
693
00:38:36,159 --> 00:38:37,823
- Gosh. It's time.
- Okay, come on.
694
00:38:37,948 --> 00:38:39,545
- Go see grandma.
- Come on.
695
00:38:39,670 --> 00:38:41,550
Let's go... What a big boy you are.
696
00:38:42,453 --> 00:38:43,603
Wish me luck.
697
00:38:47,154 --> 00:38:50,304
- You have always looked good in red.
- My goodness.
698
00:38:50,429 --> 00:38:51,912
- You nervous?
- Yeah.
699
00:38:52,037 --> 00:38:54,504
I think, making a speech
in front of a live audience
700
00:38:54,629 --> 00:38:57,763
is a very different thing than a
one-on-one interview in the studio...
701
00:38:57,888 --> 00:39:00,283
Your speech is great.
You're gonna knock 'em dead.
702
00:39:00,408 --> 00:39:02,921
I'll be sitting in the
front row making faces at you.
703
00:39:03,046 --> 00:39:04,769
You're not. We talked about this.
704
00:39:04,894 --> 00:39:07,771
- I want you on the stage.
- This moment needs to be about you.
705
00:39:07,896 --> 00:39:11,765
- I'll take my moment right now.
- Kitty, it's time to meet your public.
706
00:39:12,593 --> 00:39:13,600
Oh, hell.
707
00:39:19,227 --> 00:39:21,877
- I guess, they've decided for us.
- Yeah.
708
00:39:25,790 --> 00:39:28,532
I don't understand.
That painting's already been paid for.
709
00:39:28,700 --> 00:39:31,389
No, I don't want to return it.
I was just...
710
00:39:31,514 --> 00:39:34,159
I was hoping that
you could just credit the card
711
00:39:34,284 --> 00:39:36,531
of the man who bought it
for me, and...
712
00:39:36,656 --> 00:39:38,206
and use mine instead.
713
00:39:40,043 --> 00:39:41,044
Of course.
714
00:39:42,083 --> 00:39:44,533
- I'll get the paperwork.
- Thank you.
715
00:39:52,010 --> 00:39:54,860
What's the matter?
You don't like my painting?
716
00:40:00,914 --> 00:40:03,191
- This is your painting?
- Oui.
717
00:40:03,779 --> 00:40:04,979
No, I love it.
718
00:40:06,924 --> 00:40:10,374
Oh, my God. I can't believe this.
What are you doing here?
719
00:40:10,879 --> 00:40:13,379
I've been... working
with this gallery.
720
00:40:14,564 --> 00:40:17,114
I try to contact you.
You never respond.
721
00:40:19,201 --> 00:40:20,251
I couldn't.
722
00:40:22,796 --> 00:40:25,867
He seems like a nice man...
The one who bought it for you.
723
00:40:25,992 --> 00:40:28,592
- We're not... you know...
- In love?
724
00:40:29,163 --> 00:40:31,395
No. We're... just friends.
725
00:40:35,184 --> 00:40:36,784
I'm glad to hear that.
726
00:40:39,134 --> 00:40:41,938
So what did you love
about my painting?
727
00:40:44,920 --> 00:40:47,070
I loved the line in the middle...
728
00:40:48,355 --> 00:40:50,355
the way it's trying to escape.
729
00:40:52,499 --> 00:40:54,451
Reminded me of something I lost.
730
00:40:56,642 --> 00:40:59,492
What if the blue line
is not trying to escape,
731
00:41:00,699 --> 00:41:02,799
but trying to find his way home?
732
00:41:04,520 --> 00:41:06,970
That would be
a whole different story.
733
00:41:07,408 --> 00:41:09,408
- I missed you.
- Oh, my God.
734
00:41:10,425 --> 00:41:12,722
{\fade(2500,100)}{\1c&H0000FF&}The Walker Team
Pour www.forom.com{\c}