1 00:00:02,958 --> 00:00:03,814 Et elle ? 2 00:00:03,981 --> 00:00:06,178 Tu te la ferais si t'étais pas avec Denise ? 3 00:00:07,445 --> 00:00:08,403 Elle ? 4 00:00:08,570 --> 00:00:09,885 - Non. - Pourquoi ? 5 00:00:10,135 --> 00:00:13,138 Parce que je sais que tu les as déjà baisées 6 00:00:13,388 --> 00:00:15,210 et je coucherai pas avec toi. 7 00:00:15,377 --> 00:00:18,281 - Pourquoi ? - Un titulaire a des goûts de titulaire. 8 00:00:18,448 --> 00:00:20,048 Je coucherai avec toi. 9 00:00:20,490 --> 00:00:21,628 Je le sais. 10 00:00:22,523 --> 00:00:23,523 Quoi ? Non. 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,400 Qui c'est avec Denise ? 12 00:00:25,650 --> 00:00:27,027 Une étudiante. 13 00:00:27,277 --> 00:00:30,499 Elle pense venir ici. Denise doit lui présenter le campus. 14 00:00:30,666 --> 00:00:32,616 Nom de dieu, elle a pas de bras ! 15 00:00:33,111 --> 00:00:35,994 Quoi ? J'ai pas embrassé trois meufs dans les toilettes ? 16 00:00:36,337 --> 00:00:39,456 - Tu nous parles ? - Selon toi, je peux pas choper ? 17 00:00:40,140 --> 00:00:42,042 - 50 $. - 50 $ pour quoi ? 18 00:00:42,292 --> 00:00:45,128 Tu choisis la meuf. Si je la chope, tu me donnes 50 $. 19 00:00:47,250 --> 00:00:48,590 Ça marche. Elle. 20 00:00:52,195 --> 00:00:54,012 - Je vais jusqu'où ? - Deuxième étape. 21 00:00:54,262 --> 00:00:55,801 Tu viens de perdre 50 $. 22 00:01:00,612 --> 00:01:02,564 - Comment ça va ? - Bien. 23 00:01:04,823 --> 00:01:06,191 Ça te convient ? 24 00:01:14,532 --> 00:01:17,160 Arrête ! On a besoin de lui pour le match. 25 00:01:17,410 --> 00:01:19,412 Je dois pas te payer, alors ? 26 00:01:47,440 --> 00:01:48,799 www.sous-titres.eu 27 00:01:57,241 --> 00:01:58,869 C'était quoi, ça ? 28 00:01:59,036 --> 00:02:02,802 J'ai jamais vu une équipe faire autant de la merde ! 29 00:02:03,387 --> 00:02:07,391 C'est la première fois que je perds deux matchs de suite. 30 00:02:08,630 --> 00:02:10,496 Soyez heureux que je vous aie soutenus ! 31 00:02:10,663 --> 00:02:13,586 Une équipe lycéenne aurait mieux joué ! 32 00:02:14,967 --> 00:02:16,767 Où est l'équipe spéciale ? 33 00:02:17,164 --> 00:02:20,753 Un touchdown adverse sur un kickoff, un punt bloqué ! 34 00:02:20,920 --> 00:02:22,225 Vous vous dites coach ? 35 00:02:22,475 --> 00:02:23,584 Vous êtes nul ! 36 00:02:23,751 --> 00:02:26,104 Vous avez été nul aujourd'hui ! Vous êtes viré ! 37 00:02:26,742 --> 00:02:28,292 Vous en mêlez pas ! 38 00:02:32,793 --> 00:02:36,023 Ça fait 18 ans que je porte ces couleurs, 39 00:02:36,447 --> 00:02:38,556 et votre performance aujourd'hui 40 00:02:38,933 --> 00:02:40,035 me rend malade. 41 00:02:43,866 --> 00:02:46,416 Putain, je suis content de pas avoir joué ! 42 00:02:47,274 --> 00:02:48,543 Il vous en veut. 43 00:02:48,793 --> 00:02:49,880 Écoutez ! 44 00:02:52,826 --> 00:02:54,310 Réunion obligatoire. 45 00:02:54,477 --> 00:02:56,941 21 h, à la Goat house. 46 00:02:57,427 --> 00:02:58,698 Faites vos sacs. 47 00:03:02,454 --> 00:03:04,350 Fête privée. Interdiction d'entrer. 48 00:03:04,600 --> 00:03:06,549 Je suis la mascotte et réunion d'équipe... 49 00:03:07,271 --> 00:03:08,871 Seulement les joueurs. 50 00:03:09,216 --> 00:03:10,607 Ordres du capitaine. 51 00:03:10,857 --> 00:03:12,657 Vous sentez pas le bacon ? 52 00:03:13,942 --> 00:03:15,142 Joue pas à ça. 53 00:03:15,695 --> 00:03:17,495 Ça sent vraiment le bacon. 54 00:03:17,889 --> 00:03:19,741 On devrait faire des sandwichs. 55 00:03:19,991 --> 00:03:22,831 Parce que c'est un porc, et le bacon vient du porc. 56 00:03:28,544 --> 00:03:29,667 Je reviendrai. 57 00:03:30,455 --> 00:03:31,455 Messieurs, 58 00:03:32,741 --> 00:03:34,841 bienvenue à notre réunion privée. 59 00:03:35,573 --> 00:03:37,226 Pour la nuit entière, 60 00:03:37,393 --> 00:03:38,643 personne n'entre 61 00:03:39,380 --> 00:03:40,428 ni ne sort. 62 00:03:42,180 --> 00:03:43,556 État critique oblige. 63 00:03:44,739 --> 00:03:45,884 Malchance, 64 00:03:46,251 --> 00:03:47,598 jeu désorganisé, 65 00:03:48,311 --> 00:03:51,750 et on a perdu les deux derniers matchs. 66 00:03:52,938 --> 00:03:55,891 En plus, mon nez a été cassé hier soir. 67 00:03:56,058 --> 00:03:57,570 Je peux dire un truc ? 68 00:03:57,820 --> 00:03:59,511 La réunion privée me va. 69 00:03:59,678 --> 00:04:01,932 Faudrait des filles, c'est samedi soir. 70 00:04:02,099 --> 00:04:02,909 Non ! 71 00:04:03,393 --> 00:04:05,703 On doit exorciser nos démons. 72 00:04:05,953 --> 00:04:08,253 On a pas de chance en tant qu'équipe, 73 00:04:09,187 --> 00:04:11,237 mais aussi dans nos vies privées. 74 00:04:12,601 --> 00:04:15,964 Une fille sans bras qui te tabasse ne dépend pas de la chance. 75 00:04:16,422 --> 00:04:17,632 C'était pas fair-play. 76 00:04:17,882 --> 00:04:20,093 - Elle t'a tabassé. - Voilà de quoi je parle. 77 00:04:20,343 --> 00:04:23,012 Tu me cherches ? Faut se concentrer ! 78 00:04:23,262 --> 00:04:26,328 - Tu évites... - Et le meilleur moyen pour ça, 79 00:04:28,282 --> 00:04:30,524 c'est une compétition amicale. 80 00:04:39,603 --> 00:04:42,003 Les Olympiades de la reconstruction ! 81 00:04:43,711 --> 00:04:45,211 C'est de la drogue ! 82 00:04:48,119 --> 00:04:51,541 J'ai demandé que vous veniez pour qu'on parle franchement. 83 00:04:52,166 --> 00:04:55,920 Certains d'entre vous n'aiment pas ma façon de faire. 84 00:04:56,321 --> 00:04:58,423 Vous avez l'opportunité de vous exprimer. 85 00:04:58,673 --> 00:04:59,924 Qui commence ? 86 00:05:01,322 --> 00:05:02,427 Alors, j'y vais. 87 00:05:03,460 --> 00:05:06,181 Coach Guisti, vous êtes une tapette. 88 00:05:06,805 --> 00:05:10,268 Les gars ne voient en vous qu'un pote, car vous êtes une tapette. 89 00:05:10,518 --> 00:05:12,818 Et ils sentent les tapettes de loin. 90 00:05:13,621 --> 00:05:14,921 Prenez un verre. 91 00:05:38,754 --> 00:05:41,269 En 1942, l'équipe de foot de Blue Mountain State 92 00:05:41,436 --> 00:05:44,052 ne gagna pas un match de la saison. 93 00:05:45,055 --> 00:05:48,608 À la fin de la saison, elle se réunit dans une maison comme celle-ci 94 00:05:48,775 --> 00:05:51,851 et organisa les premières Olympiades de la reconstruction. 95 00:05:52,355 --> 00:05:54,670 En 1943, l'équipe fut invaincue 96 00:05:54,837 --> 00:05:57,857 et BMS gagna le premier championnat de son histoire. 97 00:05:58,513 --> 00:06:00,514 Nous honorons ces hommes ce soir, 98 00:06:00,681 --> 00:06:03,331 en espérant qu'ils nous servent d'exemple, 99 00:06:03,727 --> 00:06:05,949 et que nous mettions fin à notre malchance. 100 00:06:06,199 --> 00:06:07,784 Je redemande des filles. 101 00:06:10,036 --> 00:06:12,372 Il y a de nombreuses drogues dans ce casque. 102 00:06:13,633 --> 00:06:17,054 Chaque membre de cette équipe prendra une drogue dans ce casque 103 00:06:17,221 --> 00:06:18,419 et l'avalera. 104 00:06:18,778 --> 00:06:20,296 Vous ne choisissez pas. 105 00:06:21,271 --> 00:06:23,508 Vous prendrez celle que les dieux vous donneront. 106 00:06:24,244 --> 00:06:26,094 Puis, nous formerons deux équipes. 107 00:06:26,703 --> 00:06:29,398 Les dernières années contre les premières années. 108 00:06:31,218 --> 00:06:32,235 Avancez. 109 00:06:42,473 --> 00:06:43,861 Touche pas au casque ! 110 00:06:54,616 --> 00:06:56,833 - Pour toi. - Les dieux devaient pas décider ? 111 00:06:57,083 --> 00:06:59,405 C'est le cas. Je suis Dieu et je décide ! 112 00:06:59,572 --> 00:07:01,616 Ce sont mes Jeux olympiques. Prends ! 113 00:07:01,783 --> 00:07:04,621 - C'est quoi ? - G et V. 114 00:07:07,167 --> 00:07:08,917 Au moins, c'est pas de l'héroïne. 115 00:07:09,897 --> 00:07:12,934 Je n'aime pas quand vous m'appelez tard le soir 116 00:07:13,101 --> 00:07:15,537 et demandez à ma femme de me réveiller 117 00:07:16,627 --> 00:07:18,527 pour qu'on parle de trucs... 118 00:07:19,087 --> 00:07:20,868 dont on pourrait parler plus tard. 119 00:07:21,035 --> 00:07:22,900 - Je fais pas ça. - Si, Marty. 120 00:07:23,150 --> 00:07:24,459 Vous le faites. 121 00:07:26,160 --> 00:07:29,615 Et je vous trouve injuste d'avoir viré coach Tyler. 122 00:07:29,991 --> 00:07:33,286 - C'est un bon coach. - C'est bien. Lâchez-vous. 123 00:07:33,536 --> 00:07:35,536 Prenez tous un verre. Santé ! 124 00:07:40,928 --> 00:07:44,547 Il y a des fêtes ce soir ? Je suis une fêtarde. 125 00:07:44,797 --> 00:07:46,257 Il y en a pas. 126 00:07:46,507 --> 00:07:48,885 L'école déprime après le match d'aujourd'hui. 127 00:07:54,309 --> 00:07:55,309 Je suis là. 128 00:07:57,182 --> 00:07:59,020 - Pourquoi ? - Pour trainer. 129 00:07:59,270 --> 00:08:01,481 Je connais Craig. Mais pas toi. 130 00:08:01,853 --> 00:08:03,186 Je veux te connaître. 131 00:08:03,353 --> 00:08:05,234 - Tu veux me connaître ? - Pas trop. 132 00:08:05,484 --> 00:08:06,861 - Une bière ? - Non. 133 00:08:07,111 --> 00:08:08,654 - Et toi ? - Avec plaisir ! 134 00:08:11,407 --> 00:08:12,950 Putain, t'as pas de bras. 135 00:08:15,076 --> 00:08:17,538 T'es bourré. Sors de chez moi. 136 00:08:23,252 --> 00:08:24,337 Trop cool ! 137 00:08:24,587 --> 00:08:25,755 Dégage ! 138 00:08:26,005 --> 00:08:27,757 - On se soûle ? - Non. 139 00:08:28,007 --> 00:08:28,806 Si ! 140 00:08:28,973 --> 00:08:30,937 Mais Denise dit qu'il y a pas de fêtes. 141 00:08:31,104 --> 00:08:31,928 Y en a. 142 00:08:32,178 --> 00:08:34,924 Si on les trouve pas, on va en faire une. 143 00:08:35,091 --> 00:08:36,091 Suis-moi. 144 00:08:38,309 --> 00:08:39,859 Faut qu'on y remédie. 145 00:08:59,338 --> 00:09:01,196 Reprends-toi ! Reprends-toi ! 146 00:09:01,363 --> 00:09:02,774 C'était l'acide. 147 00:09:02,941 --> 00:09:05,253 J'aurais aimé être ailleurs là. 148 00:09:05,590 --> 00:09:09,040 C'est le truc avec les nanas. Tu récoltes ce que tu sèmes. 149 00:09:09,207 --> 00:09:11,329 Ma copine me battait, mais j'ai survécu. 150 00:09:11,496 --> 00:09:13,678 T'as voté ? Moi oui. Tu voterais pour qui ? 151 00:09:13,845 --> 00:09:15,445 Tu connais Metallica ? 152 00:09:22,103 --> 00:09:25,482 - Les dernières années gagnent encore. - T'as même pas mesuré. 153 00:09:25,649 --> 00:09:27,499 Je l'ai mesurée avec ma queue. 154 00:09:27,959 --> 00:09:29,610 Ça veut rien dire. 155 00:09:31,932 --> 00:09:34,532 - T'as donné quoi à Craig ? - T'inquiète. 156 00:09:35,998 --> 00:09:37,243 C'est le cougar ? 157 00:09:37,611 --> 00:09:39,361 Comment elle est entrée ? 158 00:09:40,519 --> 00:09:43,166 Elle a des soucis. J'ai dit qu'elle pouvait dormir ici. 159 00:09:47,657 --> 00:09:49,307 Qu'est-ce qui se passe ? 160 00:09:52,076 --> 00:09:53,468 Pauline va baiser Shilo. 161 00:09:54,677 --> 00:09:56,804 Attends... Attends, quoi ? 162 00:09:57,054 --> 00:09:59,387 On joue mal, car quelqu'un a pas baisé Pauline, 163 00:09:59,554 --> 00:10:01,454 et cette personne, c'est Shilo. 164 00:10:02,035 --> 00:10:04,937 Dis-moi que t'as pas planifié ce huis clos 165 00:10:05,351 --> 00:10:07,398 - pour cette raison. - L'année dernière, 166 00:10:07,883 --> 00:10:10,568 tout le monde a baisé Pauline et on a terminé champions. 167 00:10:10,818 --> 00:10:13,821 Cette année, c'est pas le cas à cause de Shilo. 168 00:10:14,071 --> 00:10:15,532 On est loin d'une finale. 169 00:10:15,699 --> 00:10:17,783 Alors, fais le calcul. 170 00:10:19,082 --> 00:10:20,536 Je peux pas autoriser ça. 171 00:10:20,786 --> 00:10:22,163 J'irais pas où t'es allé. 172 00:10:24,481 --> 00:10:25,833 Amuse-toi. 173 00:10:28,921 --> 00:10:30,021 Amusez-vous. 174 00:10:30,671 --> 00:10:32,180 Mon froc grandit. 175 00:10:35,939 --> 00:10:37,337 T'as appelé les flics ? 176 00:10:37,504 --> 00:10:38,654 Non, et toi ? 177 00:10:39,332 --> 00:10:41,974 - Larry, t'as appelé les flics ? - J'ai appelé le SAMU. 178 00:10:42,487 --> 00:10:46,290 Je vous ai dit trois fois aujourd'hui 179 00:10:46,577 --> 00:10:48,973 que la screen pass était une mauvaise idée. 180 00:10:49,140 --> 00:10:50,441 Ça marchait pas ! 181 00:10:50,691 --> 00:10:52,944 Ça a complètement tué le drive ! 182 00:10:53,194 --> 00:10:55,135 Ah oui ? Ça aurait marché 183 00:10:55,302 --> 00:10:57,865 si vos linemen avaient appliqué leurs consignes ! 184 00:10:58,470 --> 00:10:59,470 Conneries ! 185 00:11:00,117 --> 00:11:01,369 Vous vous lâchez ! 186 00:11:01,683 --> 00:11:04,435 Vous pensez peut-être que vous devriez diriger l'équipe. 187 00:11:04,602 --> 00:11:06,040 Je ne dis pas ça. 188 00:11:06,290 --> 00:11:08,626 Mais j'aurais fait mieux que vous aujourd'hui. 189 00:11:11,201 --> 00:11:13,130 - Venez vous battre. - Pardon ? 190 00:11:13,380 --> 00:11:15,508 Vous avez entendu. Venez vous battre. 191 00:11:15,892 --> 00:11:16,884 Vous gagnez 192 00:11:17,134 --> 00:11:19,412 et vous avez les clefs du royaume. 193 00:11:39,117 --> 00:11:40,367 Fais attention. 194 00:11:46,589 --> 00:11:47,832 La fête est ici ? 195 00:11:49,190 --> 00:11:50,419 Si on y était, 196 00:11:50,586 --> 00:11:53,086 on s'éclaterait plus que ça en a l'air. 197 00:11:54,016 --> 00:11:55,871 Faut qu'on s'infiltre. 198 00:11:56,835 --> 00:11:59,566 Tu as des idées de génie, et je vais m'en servir. 199 00:11:59,733 --> 00:12:02,430 Tu m'aides. Fais-moi la courte échelle. 200 00:12:03,022 --> 00:12:05,059 Un petit élan. C'est parti. 201 00:12:08,875 --> 00:12:10,479 Je prends mon sac. 202 00:12:16,673 --> 00:12:19,071 Voilà pourquoi Denise était pas invitée. 203 00:12:22,491 --> 00:12:25,028 - Tu vois un truc sympa ? - Si on veut. 204 00:12:26,366 --> 00:12:29,030 Je vais monter et pisser d'en haut, 205 00:12:29,197 --> 00:12:30,597 alors, fais gaffe. 206 00:12:31,542 --> 00:12:33,142 Ramène-toi, tarlouze ! 207 00:12:39,312 --> 00:12:40,320 Dégage ! 208 00:12:40,487 --> 00:12:42,592 - Dégage ! - Pas question. 209 00:12:42,759 --> 00:12:46,432 On sait que tu fais une teinture. Tu peux plus cacher ton âge. 210 00:12:46,599 --> 00:12:48,703 C'est un éclaircissement, connard. 211 00:12:53,198 --> 00:12:54,198 Victoire ! 212 00:12:55,013 --> 00:12:56,942 Attends, attends. Arrêtez ! 213 00:12:57,192 --> 00:12:58,404 Vous excitez pas ! 214 00:12:58,571 --> 00:13:00,917 On doit construire une équipe. 215 00:13:01,084 --> 00:13:03,282 Là, on est divisés en deux équipes, 216 00:13:04,911 --> 00:13:06,327 et faut former une équipe. 217 00:13:06,577 --> 00:13:07,677 C'est vrai ! 218 00:13:08,218 --> 00:13:09,258 Pas d'équipe ! 219 00:13:09,425 --> 00:13:10,725 Non. Une équipe. 220 00:13:11,750 --> 00:13:13,363 Une équipe et zéro équipe. 221 00:13:13,530 --> 00:13:15,086 Un fois zéro égale zéro. 222 00:13:17,667 --> 00:13:19,719 Allons jouer au football ! Une équipe ! 223 00:13:19,886 --> 00:13:21,300 - Pas d'équipe ! - Au foot, 224 00:13:21,756 --> 00:13:24,206 il faut deux équipes, on se comprend ? 225 00:13:25,714 --> 00:13:27,723 - Tous sur le terrain ! - Le terrain ! 226 00:13:30,059 --> 00:13:31,435 Tu es un ange ? 227 00:13:32,847 --> 00:13:36,264 Ce soir, je suis tout ce que tu veux que je sois. 228 00:13:38,493 --> 00:13:40,343 Je crois que tu es un ange. 229 00:13:53,063 --> 00:13:55,263 On ira pas en finale cette année. 230 00:13:58,888 --> 00:14:00,538 Qu'est-ce que je fais ? 231 00:14:02,824 --> 00:14:04,274 Que dirait mon père 232 00:14:04,914 --> 00:14:06,554 s'il me voyait là ? 233 00:14:07,374 --> 00:14:08,724 Je l'aurais déçu. 234 00:14:11,181 --> 00:14:13,581 Il aurait dit la même chose que vous. 235 00:14:16,099 --> 00:14:18,065 Ma vanité l'embarrasserait. 236 00:14:22,711 --> 00:14:23,711 Eh merde ! 237 00:14:24,917 --> 00:14:26,449 On recommence ! 238 00:14:26,911 --> 00:14:29,493 J'appelle Tyler et lui redonne son boulot. 239 00:14:29,862 --> 00:14:32,392 Et on va prendre tout ce qu'il y a dans ce vestiaire, 240 00:14:32,559 --> 00:14:35,149 chaque équipement, et on va le brûler. 241 00:14:35,316 --> 00:14:36,876 On va tout brûler ! 242 00:14:37,672 --> 00:14:38,672 Pardon. 243 00:14:39,184 --> 00:14:40,834 Des pilules sur le sol. 244 00:14:41,001 --> 00:14:42,285 Je prends ça. 245 00:14:43,243 --> 00:14:44,990 J'échange tout ça. 246 00:14:45,677 --> 00:14:46,982 Nom d'une pipe ! 247 00:14:49,638 --> 00:14:51,223 Regarde ces drogues ! 248 00:14:54,212 --> 00:14:55,644 On parie que je me les fais. 249 00:14:56,583 --> 00:14:57,688 Je vais t'aider. 250 00:15:02,760 --> 00:15:06,112 Monica, quand on aura ingéré tout ça, 251 00:15:07,628 --> 00:15:09,200 je te fabriquerai des bras. 252 00:15:12,271 --> 00:15:15,122 Personne n'avait jamais proposé de me faire des bras. 253 00:15:15,289 --> 00:15:16,186 Sérieux ? 254 00:15:18,414 --> 00:15:19,764 Quoi ? Un câlin ? 255 00:15:20,857 --> 00:15:22,914 Je t'en fais un ? Allez, allez. 256 00:15:23,081 --> 00:15:24,423 C'est sympa. 257 00:15:34,353 --> 00:15:35,603 Et maintenant ? 258 00:15:37,992 --> 00:15:41,342 On dit aux sponsors qu'il faut de nouveaux équipements. 259 00:16:04,296 --> 00:16:06,423 Vous voyez ça ? Vous savez ce que c'est ? 260 00:16:07,412 --> 00:16:09,134 Un nouveau départ pour tous. 261 00:16:09,384 --> 00:16:12,693 Ce qui s'est produit dans le passé reste dans le passé, 262 00:16:13,219 --> 00:16:15,516 et ce qui se passe dans le futur ne sera que bien. 263 00:16:15,766 --> 00:16:18,025 Vous êtes venus jouer au football ? 264 00:16:18,943 --> 00:16:19,770 Allez-y. 265 00:16:20,020 --> 00:16:22,606 Venez. Allons appeler nos ex-femmes. 266 00:16:23,357 --> 00:16:25,257 Jouons au foot sans équipe ! 267 00:16:26,193 --> 00:16:27,695 Faut des équipes ! 268 00:16:27,945 --> 00:16:30,406 On s'en fout. On va jouer au foot. 269 00:16:30,656 --> 00:16:32,282 Pour la médaille d'or. 270 00:16:32,449 --> 00:16:33,701 Lancez le chrono ! 271 00:16:44,632 --> 00:16:45,694 Attendez ! 272 00:16:45,861 --> 00:16:48,424 Je suis en attaque ou en défense ? 273 00:16:49,785 --> 00:16:51,051 On nous poursuit. 274 00:16:58,140 --> 00:16:59,476 Je suis libre ! 275 00:17:07,387 --> 00:17:10,362 Tu es mon ange ! Tu es mon ange, chérie ! 276 00:17:10,612 --> 00:17:11,870 C'est fini ? 277 00:17:18,480 --> 00:17:20,430 Le prochain qui marque gagne. 278 00:17:21,274 --> 00:17:23,122 Ou perd. On s'en fout. 279 00:17:23,289 --> 00:17:25,510 On joue que depuis dix minutes. 280 00:17:28,975 --> 00:17:31,543 Pourquoi t'as fait ça ? Ils ont la balle, maintenant. 281 00:17:33,391 --> 00:17:35,291 Le maître est devenu le maître. 282 00:17:36,962 --> 00:17:38,162 Pardon. Quoi ? 283 00:17:38,572 --> 00:17:40,822 Le maître est devenu le traître. 284 00:17:42,490 --> 00:17:46,065 Je vois pas du tout ce que t'essayes de me dire. 285 00:17:48,404 --> 00:17:50,931 Ce sont les Olympiades de la reconstruction. 286 00:18:08,879 --> 00:18:10,923 Attends ! C'est bon ou mauvais ? 287 00:18:11,173 --> 00:18:12,523 Faites un block ! 288 00:18:51,120 --> 00:18:52,684 Il revient par là. 289 00:18:52,851 --> 00:18:55,175 Fais chier ! C'est pas la bonne direction ! 290 00:19:10,101 --> 00:19:12,275 Attendez ! Faites-lui un block ! 291 00:19:12,442 --> 00:19:13,485 Un block ! 292 00:19:29,584 --> 00:19:31,501 - Ça va ? - Que s'est-il passé ? 293 00:19:31,668 --> 00:19:34,631 Tu m'as offert la soirée de ma vie. 294 00:19:34,881 --> 00:19:36,390 C'était un touchdown. 295 00:19:36,921 --> 00:19:37,885 C'est fait ! 296 00:19:38,135 --> 00:19:39,144 Aide-moi. 297 00:19:45,199 --> 00:19:46,961 J'aimerais découper mes bras 298 00:19:47,128 --> 00:19:49,688 et te les prêter pour que tu m'appelles. 299 00:19:50,108 --> 00:19:51,732 J'ai la reconnaissance vocale. 300 00:19:51,982 --> 00:19:53,182 Encore mieux ! 301 00:20:26,176 --> 00:20:27,676 Il s'en souviendra ? 302 00:20:28,005 --> 00:20:29,353 Aucune chance. 303 00:20:29,603 --> 00:20:30,729 Mais c'est fait ? 304 00:20:30,979 --> 00:20:32,977 Crois-moi, ça s'est fait. 305 00:20:34,079 --> 00:20:37,653 T'auras pas à te soucier de la chance pendant un bon moment. 306 00:20:37,974 --> 00:20:38,972 Parfait. 307 00:20:40,508 --> 00:20:42,423 On doit recommencer à gagner.